Therefore calls for the GALILEO programme to be implemented rapidly in accordance with commitments given
fordert daher, dass das Programm Galileo entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen rasch umgesetzt wird
particularly concerned that the GALILEO programme remains blocked, partly as a result of pressure from the United States, which is strongly opposed to it,
im Bedauern darüber, dass das Programm Galileo immer noch blockiert ist, vor allem unter dem Druck der Vereinigten Staaten, die es entschieden ablehnen,
The GALILEO programme consists in a technology aiming at improving the everyday life of European citizens in various domains.
Das Galileo-Programm betrifft eine Technologie, die das Leben der europäischen Bürger in einer großen Anzahl von Gebieten verbessern soll.
The GALILEO programme will be managed and controlled by civilians.
The four phases of the GALILEO programme are
the broad lines of the organisation, financing and management of the GALILEO programme.
Yet the GALILEO programme entails the same three phases but at different time periods.
Das Programm GALILEO umfasst dieselben drei Phasen, jedoch mit anderen Zeitabschnitten.
The beneficiary is the GALILEO programme, with all the underlying factors.
Begünstigt von einer solchen Maßnahmen wird das GALILEO-Programm mit der Gesamtheit der das Programm unterstützenden Faktoren.
The GALILEO programme has now reached an advanced stage of maturity and goes well beyond the framework of a simple research project.
Das GALILEO-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.
The positive results achieved through these tests have confirmed the interest shown by countries in the region in becoming associated with the GALILEO programme.
Die positiven Ergebnisse dieser Tests haben erneut das von den Ländern der Region geäußerte Interesse unterstrichen, am Programm GALILEO beteiligt zu sein.
It also encouraged the launching of the GALILEO programme.
Er wurde auch ermutigt Der Rat ermutigte auch dazu, das Programm GALILEO voranzutreiben.
He stressed the economic dimension of the ageing population (impact on demand, GALILEO programme, etc.).
Er unterstreicht die wirtschaftliche Dimension dieser Alterung (Auswirkungen auf die Nachfrage, das GALILEO-Programm usw.).
Contrary to existing systems, the GALILEO programme will be administered and controlled by civilians and offers an unparalleled guarantee of quality and continuity which is essential for many sensitive applications.
Im Gegensatz zu bereits bestehenden Systemen wird das Programm GALILEO durch zivile Stellen verwaltet und kontrolliert und bietet eine unvergleichliche Garantie für Qualität und Kontinuität, die für viele sensible Anwendungen wesentlich ist.