The total impact of social fund actions in this area is, of course, enhanced if one takes into account the scope of general programmes for dealing with human resource development.
Die gesamte Auswirkung der Sozialfondaktionen in diesem Gebiet ist mit Sicherheit verbessert, wenn man den Umfang der allgemeinen Programme, die sich mit der Personalentwicklung befassen, in Betracht zieht.
For the first time since the presentation of the "General Programmes" for the suppression of restrictions to the freedom of establishment and the free provision of services in 196215, the Commission has undertaken a comprehensive analysis of the existing barriers in the Internal Market for services.
Erstmals seit 1962 und den „allgemeinen Programmen" zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs15 hat die Kommission eine Gesamtanalyse der im Binnenmarkt für Dienstleistungen bestehenden Schwierigkeiten vorgenommen.
The second type of coordination is between the specific energy programmes and the general programmes for technical assistance.
Die zweite Art der Koordinierung besteht zwischen den speziellen Energieprogrammen und den allgemeinen Programmen für die technische Unterstützung.
Whereas the General Programmes provide that all branches of reinsurance must, without distinction, be liberalised before the end of 1963 as regards both right of establishment and provision of services
Die Allgemeinen Programme sehen vor, daß sämtliche Zweige der Rückversicherung in bezug auf die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr unterschiedslos bis Ende 1963 liberalisiert sein müssen.
Having regard to the General Programmes 3 for the abolition of restrictions on freedom of establishment and on freedom to provide services, and in particular Title II of each such programme
gestützt auf die Allgemeinen Programme zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs (2), insbesondere auf Abschnitt II,
Having regard to the General Programmes for the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services, and in particular Title II thereof
gestützt auf die Allgemeinen Programme zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs, insbesondere auf Abschnitt II,
general programmes to discourage the use of tobacco products.
Enrolment rate, unspecified and general programmes, tertiary, female
Einschreibungsquote, unbekannte oder allgemeine Programme, Hochschule, weiblich
This encouragement to take an active part in society and to become independent necessitates work with groups or regions deemed to be disadvantaged and the elaboration of general programmes to combat poverty and social exclusion.
Diese Förderung der aktiven Mitwirkung und der Autonomie macht es erforderlich, mit den Gruppen oder Regionen, die als benachteiligt gelten, zu arbeiten sowie allgemeine Programme für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auszuarbeiten.
This initiative should give the countryside new impetus to develop and test new and original ideas, ideas which it is then intended should at a later stage be incorporated in the general programmes as models.
Diese Initiative soll dem ländlichen Raum neue Impulse geben, um neue und originelle Ansätze zu entwickeln und zu erproben, Ansätze, die dann später als Modell in allgemeine Programme eingeführt werden sollten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.