Examples with "HTML code, so that" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular we take into consideration the use of a valid HTML code, so that the appearance is the same in all browsers and the web presence is shown error-free, independent of the operating system.
Im Besonderen achten wir auf einen validen HTML-Code, damit die Darstellung in allen Browsern gleich ist und der Webauftritt unabhängig vom Betriebssystem fehlerfrei angezeigt wird.
The diagram is then inline in the HTML code, so that later also JavaScript can access it.
Das Diagramm ist dann inline im HTML-Code, so dass später auch JavaScript darauf zugreifen kann.
For the final display (the colours, font sizes, etc.), you will need an interpreter. This is a small program that reads the files and converts them into HTML code, so that the content can be put on websites.
Für die finale Darstellung, die Farben, Schriftgröße, usw. benötigst du einen Interpreter, ein kleines Programm, das die Datei ausliest und in für Webseiten verdaulichen HTML-Code umwandelt.
Andere resultaten
This can be done with a helpful code generator, so that no HTML knowledge is needed.
To use this tag, it must be embedded on every desired html page, so that the code element can become active when a website is called up.
Dieses muss zur Nutzung auf jeder gewünschten html-Seite eingebettet werden, so dass das Code-Element beim Aufruf einer Webseite aktiv werden kann.
For example, the table of contents is fully included within the HTML code of the home page so that search engines can rapidly discover all your content.
Zum Beispiel ist das Inhaltsverzeichnis vollständig im HMTL-Code der Homepage enthalten, sodass die Suchmaschinen Ihre gesamten Inhalte schnell finden können.
It then determines the terminal device, the corresponding HTML and CSS code so that the user displays optimal design for him/her.
Anschließend wird je nach Endgerät der entsprechende HTML- und CSS-Code ausgeliefert, sodass der Nutzer ein für ihn optimales Design angezeigt bekommt.
If needed, modify the HTML code so that the IFrame correctly targets the workflow on the server.
Ändern Sie gegebenenfalls den HTML-Code, damit das Ziel des IFrame der korrekte Pfad zum Workflow am Server ist.
These hosts provide you a server so the series of files, images, and HTML codes that make up your website have a place to be stored online.
Diese Hosts stellen Ihnen einen Server zur Verfügung, damit die Reihe von Dateien, Bildern und HTML-Codes, aus denen Ihre Webseite besteht, online gespeichert werden können.
Since the markup is HTML code, you can use them to markup your pages so that search engine spiders can understand your page better.
Du kannst den Markup HTML-Code benutzen, um Deine Seiten hervorzuheben, damit Suchmaschinen-Spider Deine Seite besser verstehen können.
We often add so many plugins and features that a simple website can quickly become bogged down with too much HTML, CSS, and Javascript code.
Meistens benutzen wir so viele Plugins und Funktionen, dass unsere Webseite einfach zu viel HTML, CSS und Javascript Code enthält.
Not every entrepreneur is tech savvy, it should still be possible for him, the HTML Code for the Online E-Mail Marketing service so on his website, and install that it works.
Nicht jeder Unternehmer ist technisch versiert, trotzdem sollte es ihm möglich sein, den HTML-Code des Online-E-Mail-Marketing-Dienstes so auf seiner Internetseite einzubauen, dass er auch funktioniert.
Stepmap uses an export code so that contents of the HTML code are directly transmitted to your browser, which processes this code on the web page.
Dabei nutzt die Firma StepMap einen Exportcode und es werden die Inhalte des HTML-Codes direkt an den Browser übermittelt, der diese auf der aufgerufenen Seite verarbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.