Examples with "HTML pages through" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Another opportunity - once URLs are available - would be to provide content locators for text in HTML pages through XPath, oxPath, CSS selectors, or something similar, thus enabling bots to check if the given references are still valid.
Eine weitere Möglichkeit - sobald URLs zur Verfügung stehen - wäre Content Locators für Text in HTML-Seiten durch XPath, oxPath, CSS-Selektoren oder ähnliches zur Verfügung zu stellen, sodass Bots überprüfen können, ob die angegebenen Referenzen noch gültig sind.
Andere resultaten
The best strategy is to start by running your HTML page through the Markup Validation Service - created and maintained by the W3C, the organization that looks after the specifications that define HTML, CSS, and other web technologies.
Die beste Strategie ist es, das HTML-Dokument von dem Markup Validation Service überprüfen zu lassen. Dieses Tool wird von der W3C bereitgestellt, also von der Organisation, welche auch die Spezifikationen von HTML, CSS und anderen Internettechnologien erstellt.
Èulogos IntraText is created through HTML pages according to ISO standards.
You can then control layering in relationship to other elements on the page through HTML.
Sie können dann die Anordnung von Ebenen in Beziehung zu anderen Elementen auf der Seite über HTML steuern.
Users can use powerful queries to search in files in different formats and languages, either through the Search command on the Start menu or through HTML pages that they view in a browser.
Die Benutzer können leistungsfähige Abfragen für die Suche in Dateien mit unterschiedlichen Formaten oder Sprachen einsetzen. Diese Suche erfolgt wahlweise über den Befehl Suchen im Menü Start oder über HTML-Seiten in einem Browser.
The [PROD140] Workgroup Manager user interface is presented as a series of HTML pages accessible through your Web browser.
Die [PROD140] Workgroup Manager Benutzeroberfläche wird als eine Reihe von HTML-Seiten dargestellt, auf die Sie über Ihren Web-Browser zugreifen können.
You can now export markers of a selected clip in text files (.txt) in addition to CSV files (.csv) and well-formatted HTML pages (.html) through the Export Markers dialog box (File>Export>Markers).
Sie können jetzt Marken aus einem ausgewählten Clip über das Dialogfeld „Marke exportieren" (Datei>Exportieren>Marken) in Textdateien (.txt), CSV-Dateien (.csv) und ordnungsgemäß formatierte HTML-Seiten (.html) exportieren.
It was fun to go through all the old HTML-pages with my different amateur design approaches.
Es hat Spass gemacht, in den alten HTML-Seiten mit meinen verschiedenen Amateur-Designs zu stoebern.
This may be accomplished through an HTTP redirect header, an HTML page with a corresponding meta tag or via Javascript.
Dies kann durch einen HTTP-Redirect-Header, eine HTML-Seite mit entsprechendem Meta-Tag oder Javascript erfolgen.
Web content, including HTML pages that define the application itself, is synchronized through M-Business Anywhere.
Webinhalte, einschließlich HTML-Seiten, die die Anwendung selbst definieren, werden von M-Business Anywhere synchronisiert.
When we began, most of the major internet players were delivering content through static HTML pages.
Als wir unser Unternehmen aufbauten, stellten die meisten großen Internetplayer Content über statische HTML-Seiten bereit.
HTML, CSS and JavaScript can be added to pages through their dedicated HTML-Element.
This means users navigate their way through a single HTML page by scrolling and exploring content.
Auf einer einzigen HTML-Seite navigiert sich der Nutzer durch Scrollen und andere Navigationselemente durch den Content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.