Honestly, I don't care if I like your book.
Ehrlich, mir ist egal, ob ich dein Buch mag.
Honestly, I wouldn't know where to place my bet.
Ehrlich, ich weiß nicht, auf wen ich wetten soll.
Honestly, I am astounded at just how beautiful my aquarium looks.
Ich bin ehrlich gesagt erstaunt wie schön mein Aquarium aussehen kann.
Honestly, I don't think they would've risked it.
Honestly, I don't know that I'd recommend it.
Ich weiß nicht, ob ich das wirklich empfehlen würde.
Honestly, I don't know how you made it through the crusades.
Ich weiß wirklich nicht, wie du die Kreuzzüge überlebt hast.
Honestly speaking, I think you're making a big mistake here.
Ehrlich gesagt, ich glaube, du machst hier einen großen Fehler.
Honestly, I thought he would know any better after that incident.
Ehrlich gesagt dachte ich, er würde es nach diesem Vorfall besser wissen.
Honestly speaking, I find the movie quite boring and predictable.
Ehrlich gesagt finde ich den Film ziemlich langweilig und vorhersehbar.
Honestly speaking, I've never enjoyed running as much as I do now.
Ehrlich gesagt habe ich das Laufen noch nie so sehr genossen wie jetzt.
Honestly, though, I'm really happy to be here.
Ehrlich gesagt bin ich aber wirklich froh, hier zu sein.
Honestly, this is one of my favourite places to visit.
Ehrlich gesagt, dies ist eines der besten Orte zu besuchen.
Honestly speaking, I believe we underestimated the challenges ahead.
Ehrlich gesagt, haben wir die vor uns liegenden Herausforderungen unterschätzt.