Hurrying and stressing will quickly result in painful cuts.
Eile und Hektik führen schnell zu schmerzhaften Schnitten.
Hurrying only increases the likelihood that you will end up with an unsatisfactory result.
Eile erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass du ein unbefriedigendes Ergebnis erhältst.
Instead of hurrying, the slowpoke enjoyed the peaceful moments along the way.
Statt sich zu beeilen, genoss der Langsame die ruhigen Momente auf dem Weg.
Hurrying, stepping on our heels, the year of the most faithful and friendly animal.
Eile, auf den Fersen, das Jahr des treuesten und freundlichsten Tieres.
Hurrying and stressing will quickly result in painful cuts.
Eile und Hektik führen bei der Haarentfernung von Männern schnell zu schmerzhaften Schnitten.
Hurrying the two friends along, Grewels flew in the lead.
Die beiden Freunde ständig zur Eile antreibend, flog Grewels voraus.
In this age of hurrying we often forget what's truly important.
In dieser Zeit der Eile vergessen wir oft was wichtig ist.
This ensures enough time to enjoy the program without any hurrying.
So bleibt genügend Zeit, um das Programm ohne Eile zu genießen.
Hurrying through tasks can imperil the quality of your work.
Eilige Bearbeitung von Aufgaben kann die Qualität Ihrer Arbeit gefährden.
Hurrying, he watched the leaves rush down the stream during autumn.
In Eile beobachtete er, wie die Blätter im Herbst den Bach hinuntertrieben.
Hurrying from one stand to the next won't make a good impression.
Von einem Messestand zum nächsten zu eilen macht keinen guten Eindruck.
Hurrying to finish setting up the party, our heroes were.
Hurrying like you're missing your funeral.