Upon all of you, I invoke abundant divine blessings.
Finally, I invoke her intercession for your beautiful country.
Schließlich bitte ich um ihre Fürsprache für euer schönes Land.
I offer my gratitude once again for this initiative and I invoke upon each one of you abundant divine blessings.
Nochmals danke ich Ihnen für diese Initiative und erbitte jedem von Ihnen den göttlichen Segen.
I embrace you all, spiritually, and I invoke upon you abundant divine graces.
In geistiger Weise umarme ich euch und rufe die überreichen göttlichen Gnadengaben auf euch herab.
I leave with you my testimony of the truth of these things, and I invoke the blessings of heaven upon you.
Ich bezeuge Ihnen die Wahrheit all dessen und flehe die Segnungen des Himmels auf Sie herab.
With gratitude I invoke abundant blessings upon His Highness the King and upon the whole nation.
Mit Dankbarkeit werde ich Seiner Hoheit dem König und der ganzen Nation reichlichen Segen spenden.
For no other place on earth could I invoke a litany like this.
Für keinen anderen Ort auf der Welt könnte ich eine solche Litanei beschwören.
I invoke this lesson daily in my current profession...
Ich arbeite täglich daran und mein aktueller Beruf...
Spirits of light, I invoke thee.
Geister des Lichts, ich rufe euch.
I invoke the right of single combat...
Ich berufe mich auf das Recht, eines Zweikampfes.
I invoke my right to remain silent.
Ich habe das Recht zu schweigen.
I invoke all believers to pray for the unbelieving.
Ich lade Euch Gläubige ein: Betet für die Ungläubigen!
As this conference now concludes, I invoke the blessings of heaven upon each of you.
Nun, am Ende dieser Konferenz, erflehe ich den Segen des Himmels für jeden von Ihnen.