Examples with "In the diff dialog" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the diff dialog, tab characters present in your file or in the output of the diff command are expanded into a fixed number of space characters. By default, each tab is replaced by eight spaces, but here you can setup a different number.
Im Diff-Dialog werden Tabulatorzeichen in den Dateien oder in der Ausgabe des Befehls diff durch eine feste Anzahl Leerzeichen ersetzt. Als Voreinstellung wird ein Tabulatorzeichen durch 8 Leerzeichen ersetzt. Diese Voreinstellung können Sie hier an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Andere resultaten
In the Diff tool settings dialog box, type in a full path and name of the required application in the Path text box, or click Browse to navigate to the application in your file system.
Geben Sie im Dialogfeld Einstellungen Vergleichstool im Textfeld Pfad einen vollständigen Pfad und den Namen der erforderlichen Anwendung ein, oder klicken Sie auf Durchsuchen , um in Ihrem Dateisystem zu der Anwendung zu navigieren.
In the Diff Geom dialog box, you can control the point density (how far apart the points in the point cloud will be) by typing in a measurement spacing value.
Im Dialogfenster Diff Geom (Diff Geom) können Sie die Punktedichte (den Abstand der Punkte untereinander in der Punktwolke) festlegen, indem Sie einen entsprechenden Wert eingeben.
To close the dialog box and exit the part comparison mode, click Close in the Geom Diff dialog box.
Klicken Sie im Dialogfenster Geom Diff (Geom Diff) auf Schließen (Close), um das Dialogfenster zu schließen und den Teilevergleich zu beenden.
For a quick overview of the differences, select File Show will display the Diff Statistics dialog. The following information is provided
Für eine schnelle Übersicht der Unterschiede wählen Sie Datei Statistik anzeigen. Damit wird der Dialog Diff-Statistik geöffnet. Die folgenden Informationen werden darin angezeigt
The Settings Dialog, Diff Viewer Page Here you can define your own diff/merge programs that TortoiseSVN should use.
Sie finden eine weitere Anleitung unter Subversion/Hier können Sie Ihre eigenen Vergleichs- und Konflikteditoren definieren, die TortoiseSVN benutzen soll.
Please note that the Comparison Options dialog box is displayed automatically before a comparison is started if the Show Options Before Comparison option is toggled on in the Diff and Merge menu.
Bitte beachten Sie, dass das Dialogfeld Vergleichsoptionen automatisch angezeigt wird bevor ein Vergleich gestartet wird, wenn im Menü Vergleichen und Zusammenführen die Option Optionen vor Vergleich anzeigen aktiviert ist.
Alternatively, click the Generate Result Left to Right or Generate Result Right to Left button in the Diff and Merge toolbar and select the Generate MapForce Mapping radio button in the Generate result dialog box.
Klicken Sie alternativ in der Symbolleiste "Vergleichen und Zusammenführen" auf die Schaltfläche Ergebnis links nach rechts generieren bzw. Ergebnis rechts nach links generieren und wählen Sie im Dialogfeld Resultat generieren die Optionsschaltfläche MapForce Mapping generieren.
This group of commands is available in the Diff and Merge menu.
Diese Befehlsgruppe steht im Menü Vergleichen und Zusammenführen zur Verfügung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.