Regional Indicative Programmes are not yet finalised.
Considering the importance of the agricultural sector in developing countries, it is important that this percentage be increased and farmers' associations involved in drawing up the National Indicative Programmes.
Angesichts der Bedeutung des Agrarsektors in den Entwicklungsländern ist eine Anhebung dieses Prozentsatzes und die Einbindung der Erzeugervereinigungen in die Ausarbeitung der nationalen Richtprogramme von zentraler Bedeutung.
For all partner countries local and regional government should be listed as a sub-category to the rule of law priority in the National Indicative Programmes.
Bei allen Partnerländern sollte in den Nationalen Richtprogrammen als Teilrubrik der Priorität Rechtsstaatlichkeit auch die kommunale und regionale Verwaltung angeführt werden.
noting that little money has been earmarked for education in the National Indicative Programmes (NIP) under the EDF, since few countries chose education as a focal point in their NIP,
unter Hinweis darauf, dass in den Nationalen Richtprogrammen (NRP) im Rahmen des EEF wenig Geld für Bildung vorgesehen wurde, zumal wenige Länder Bildung als zentralen Bereich in ihren NRP ausweisen,
the introduction of the new approach on PSD in the course of the programming cycle (Mid Term Review of the Country Strategy Papers, National Indicative Programmes, etc.) when appropriate
gegebenenfalls Einführung des neuen Ansatzes bezüglich der Entwicklung des Privatsektors in den Programmierungszyklus (Halbzeitevaluierung der Länderstrategiepapiere, nationale Indikativprogramme usw.),
The actions suggested could be funded from the MEDA National Indicative Programmes and to a lesser extent from the MEDA Regional Indicative Programme.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen könnten aus Mitteln der nationalen Indikativprogramme (MEDA) und in geringerem Umfang aus Mitteln des regionalen Indikativprogramms (MEDA) finanziert werden.
This reinforces the argument that civil society has to be involved - and farmers in particular - in drafting National Indicative Programmes.
Aus diesem Umstand ergibt sich ganz logisch der Gedanke, dass die Ausarbeitung der nationalen Richtprogramme unter Hinzuziehung der Zivilgesellschaft - insbesondere der Landwirte - erfolgen sollte.
whereas the ACP countries' parliaments have legislative and scrutiny responsibilities (with a direct linkage with the creation of a favourable environment for the implementation of the National Indicative Programmes (NIPs),
in der Erwägung, dass die Parlamente der AKP-Länder für die Gesetzgebung und Kontrolle zuständig sind (und direkt an der Schaffung eines günstigen Umfelds für die Durchführung der nationalen Richtprogramme beteiligt sind),
Most National Indicative Programmes for the 10 th EDF are already negotiated, containing mostly no specific AfT programmes, but leaving some flexibility to include upcoming needs.
Die meisten nationalen Richtprogramme für den 10. EEF sind bereits ausgehandelt und enthalten größtenteils keine spezifischen Programme für handelsbezogene Hilfe, lassen jedoch Freiraum für zukünftige Bedürfnisse.
financing and implementation of new programmes and projects under the 6th, 7th and 8th EDF National Indicative Programmes will go ahead once free and fair elections have taken place and a legitimate Government has assumed office.
Die Finanzierung und die Durchführung neuer Programme und Vorhaben im Rahmen der nationalen Richtprogramme, wie sie im 6., 7. und 8. EEF vorgesehen sind, wird fortgesetzt, sobald freie und faire Wahlen stattgefunden haben und eine demokratisch legitimierte Regierung eingesetzt wurde.
The National Indicative Programmes represent an important step in the programming of EU development aid.
Die Nationalen Richtprogramme stellen eine wichtige Phase in der Programmplanung der EU-Entwicklungshilfe dar.
If so, how does it intend to ensure that National and Regional Indicative Programmes are organized in such a way as to allow for such assistance at short notice?
Falls ja, wie gedenkt sie sicherzustellen, daß die nationalen und regionalen Richtprogramme so ausgelegt werden, daß eine derartige Unterstützung kurzfristig möglich ist?
contribute to overall EU knowledge of local conditions, thus providing valuable input to the formulation of EU policy, including in the establishment of National and Regional Indicative Programmes
die Kenntnisse der EU über die lokalen Bedingungen allgemein auszubauen und so wertvolle Informationen für die Formulierung der EU-Politik und auch zur Erarbeitung nationaler und regionaler Richtprogramme zu liefern