LABORATORY From official ISO standard tests to specially developed special tests, adapted to the respective application of our customers, we have all possibilities to accompany and to supervise the entire production process from the raw material to the finished product.
Labor Von offiziellen ISO-Norm Prüfungen bis zu speziell entwickelten Sonderprüfungen, abgestimmt auf die jeweilige Anwendung unserer Kunden, verfügen wir über alle Möglichkeiten um den gesamten Produktionsprozess vom Rohmaterial bis zum fertigen Produkt zu begleiten und zu überwachen.
IN THE LABORATORY: the tips were tested for the advantages of their shape and rubber material.
Im Labor: Diese Gummipuffer wurden getestet, um die Eigenschaften und Vorzüge von Form und Gummi zu bestätigen.
In the meantime I was elected member of the board of the creative union LABORATORY in Moscow.
Inzwischen bin ich auch Mitglied der Organisation LABORATORIUM in Moskau.
(A) ANIMALS SPECIALLY PREPARED AND SENT FREE OF CHARGE FOR LABORATORY USE
A) ZUR VERWENDUNG IN LABORATORIEN BESONDERS BEHANDELTE UND UNENTGELTLICH ZUGESANDTE TIERE ,
SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING AIRFLOW IN A LABORATORY OR FUME HOOD
SYSTEM UND VERFAHREN ZUR KONTROLLE DES LUFTFLUSSES IN EINER LABOR- ODER RAUCHGASABDECKUNG
In addition to its accredited laboratories, the SPIEZ LABORATORY also has a number of centres which carry out tests according to strict scientific standards.
Neben den Akkreditierten Prüfstellen bestehen im LABOR SPIEZ weitere Stellen, die Prüfungen nach wissenschaftlichen Standards vornehmen.
While the SPIEZ LABORATORY attends to administrative work, the diagnosis of the various pathogens is in the hands of three contractual partners.
Während die administrativen Arbeiten vom LABOR SPIEZ übernommen werden, sind die Kompetenzen bezüglich Diagnostik der Erreger bei den verschiedenen Vertragspartnern angesiedelt.
Providing specialist analyses and expertise to assist various international projects in which the SPIEZ LABORATORY participates
Unterstützung von verschiedenen internationalen Projekten des LABOR SPIEZ durch Spezialanalytik und Expertentätigkeit
SPIEZ LABORATORY makes an important contribution to peace building and to human and environmental safety.
Das LABOR SPIEZ leistet damit einen wissenschaftlichen Beitrag zur Friedensförderung und zur Sicherheit von Mensch und Umwelt.
Every year, the SPIEZ LABORATORY checks the fit of its personnel's protective masks.
Das LABOR SPIEZ überprüft jährlich die individuelle Anpassung der persönlichen Schutzmaske der Mitarbeiter.
The group has existed since the founding of the SPIEZ LABORATORY (history).
Sie besteht seit der Gründung des LABOR SPIEZ (Geschichtlicher Rückblick).
The SPIEZ LABORATORY seeks to increase international cooperation, as major NBC incidents pay no regard to national borders.
Das LABOR SPIEZ ist bestrebt, die internationale Zusammenarbeit zu verstärken, denn Grossereignisse im ABC-Bereich nehmen keine Rücksicht auf die Landesgrenzen.
At the beginning of 2014, its mandate was transferred to SPIEZ LABORATORY
Per Anfang 2014 wurde das Mandat an das LABOR SPIEZ übertragen.