Examples with "MR type" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MR type mixers are characterized by the long service life of the mixer shaft seal, thanks to a specially developed sealing lip system.
Die Mischer Typ MR zeichnen sich durch die hohe Standzeit der Mischwellenabdichtung aus, ermöglicht durch ein speziell entwickeltes Dichtlippensystem.
With the two special MR type umbrellas with wind wall glass, particular emphasis was placed on transparency and mobility.
Mit zwei Sonderschirmen der Type MR mit Windschutzverglasung wurde besonders auf Transparenz und Mobilität Wert gelegt.
Multirate (MR type): The MR type has an additional flow rate regulating device providing four different flow rates to choose from.
Multirate (MR Typ): Der MR Typ hat eine zusätzliche Vorrichtung zum Regulieren der Flussrate, so dass aus vier unterschiedlichen Flussraten gewählt werden kann.
Read head arrangement comprising 2n read heads of the MR type, and reproduction arrangement comprising the read head arrangement.
Lesekopfanordnung mit 2n Leseköpfen vom Magnetwiderstandstyp und Wiedergabeanordnung mit der Lesekopfanordnung.
L type and LB type flat jet spray nozzles - MR type mushroom spray nozzles
L-Typ und LB-Typ Flachstrahl- Düsen - MR-Typ pilzförmige Düsen
Andere resultaten
Well, he's not exactly the Mr. Rogers type.
I don't think Mr Raymond is the type to tell an untruth.
Mr. Raymond zählt nicht zu jenen, die die Unwahrheit sagen.
I don't think Mr Raymond is the type to tell an untruth.
Ich glaube nicht, Herr Raymond ist der Typ, der die Unwahrheit zu sagen.
Well... just my type, Mrs. Peel.
Nun, Sie sind genau mein Typ, Frau Peel.
To deal with a Mr. Hyde type, Foster says, you must be assertive.
Im Umgang mit Mr. Hyde musst du laut Foster durchsetzungsfähig sein.
Mr Haken asks what type of relationship will be developed with Euractiv?
Roman HAKEN fragt, welche Art von Beziehung zu EurActiv aufgebaut werden soll.
They confirm the blood type matches Mr Barford.