All changes or cancellations MUST be done via e-mail to this address.
Alle Änderungen oder Stornierungen müssen per E-Mail an diese Adresse durchgeführt werden.
Guest MUST return the room key for check out inspection.
Für die Überprüfung beim Check-out müssen Sie den Zimmerschlüssel wieder abgeben.
The syringe, needle, vial and vial adapter MUST NEVER be reused.
Spritze, Nadel, Durchstechflasche und Adapter dürfen NIE wieder verwendet werden.
A concluded programming action MUST NOT be sent with new connections.
Eine abgeschlossene Programmieraktion DARF bei neuen Verbindungen NICHT gesendet werden.
Therefore, the models MUST be robust and allow reliable statements.
Daher MÜSSEN die Modelle robust sein und verlässliche Aussagen ermöglichen.
Many sports can... or even MUST be exercised in teams.
Viele Sportarten können... oder MÜSSEN sogar im Team ausgeübt werden.
All copyright notices used within the scripts MUST remain intact.
Alle Urheberrechtshinweise, die innerhalb der Skripte verwendet werden, müssen intakt bleiben.
Here we MUST differentiate between very vivacious children and the hyperactive child.
Hier MÜSSEN wir zwischen sehr lebhaften Kindern und dem hyperaktiven Kind unterscheiden.
Imported images MUST be built and captured according to very specific requirements.
Import-Images MÜSSEN nach sehr spezifischen Anforderungen erstellt und erfasst werden.
All other numbers present on the front of the fairing MUST be covered.
Alle anderen Nummern auf der Vorderseite der Verkleidung MÜSSEN abgedeckt sein.
It is not for us to dictate to another what they MUST do.
Es ist nicht unsere Sache anderen zu diktieren, was sie tun MÜSSEN.
Fish below minimum sizes MUST be released back into the lake.
Fische unter dem Mindestmass müssen wieder ausgesetzt werden.
Items marked* are required data and MUST be completed.
Mit* markierte Felder sind Pflichtfelder und MÜSSEN ausgefüllt werden.