The MEDIA programme does a good job of responding to those challenges.
Das MEDIA-Programm gibt erfolgreich Antwort auf diese Herausforderungen.
The MEDIA Programme has proved very successful hitherto.
Das MEDIA-Programm hat sich in der Vergangenheit als sehr erfolgreich erwiesen.
The Media Programme also plays an important role, whilst the application of competition rules impacts positively on media pluralism.
Das Programm MEDIA spielt ebenfalls eine wichtige Rolle, während sich die Anwendung der Wettbewerbsregeln positiv auf den Medienpluralismus auswirkt.
The honourable Member has raised a number of questions regarding the funding of television channels and of independent production companies by the Media Programme.
Der verehrte Abgeordnete hat eine Reihe von Fragen zur Finanzierung von Fernsehsendern und unabhängigen Produktionsfirmen durch das Programm MEDIA angesprochen.
The market re-balancing measures are specific to the MEDIA programme.
One important aim of the MEDIA programme is to encourage and support independent producers.
Ein wichtiges Ziel des MEDIA-Programms ist, unabhängige Produzenten zu fördern und zu unterstützen.
In particular, it will touch upon matters related to trade policies, the free movement of persons and of goods and services within the European Union, audiovisual and media policy (namely "Television Without Frontiers" directive and Media Programme) as well as development policies.
Insbesondere wird es Fragen berühren, die mit der Handelspolitik, der Freizügigkeit der Personen sowie dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr innerhalb der Europäischen Union, der audiovisuellen und der Medienpolitik (namentlich der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen" und dem Media-Programm) und der Entwicklungspolitik zusammenhängen.
On the media side, a study on the needs and practices of the audiovisual industry in dubbing and sub-titling was launched by the Commission (Directorate-General for Information Society - Media Programme) early in 2007 (III..2).
Zum Thema Medien nahm die Kommission (Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien - Media-Programm) Anfang 2007 eine Studie über Bedürfnisse und Techniken der audiovisuellen Industrie im Bereich Synchronisation und Untertitel in Angriff (III..2).
Notably the Framework Programme for Research and Development and the Media Programme support such efforts.
Derartige Bemühungen werden insbesondere durch das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und das Programm Media gefördert.
The "Audiovisual Media Services" (AMS) Directive and the Media Programme are the two cornerstones of Community audiovisual policy.
Die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste und das Media-Programm stellen die beiden Ecksteine der audiovisuellen Politik der EU dar.
Switzerland will pay an annual contribution to the MEDIA programme.
Die Schweiz wird einen jährlichen Beitrag zum Programm MEDIA entrichten.
The MEDIA programme is also constantly adapting to the needs of the sector.
Das MEDIA-Programm passt sich zudem ständig an die Bedrfnisse des Sektors an.
That is a crucial priority for the MEDIA programme.
Dieser Schwerpunkt ist für das Programm MEDIA von grundlegender Bedeutung.