Examples with "OK... if" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OK... if these are your feelings, I understand now.
But that was a long time ago, when things were still OK... if they ever had been.
Too bad that West was removed from the film, but OK... if the text can no longer remember, of course that is fatal.
Schade, dass West aus dem Film genommen wurde, aber OK... wenn man sich den Text nicht mehr merken kann, ist das natürlich fatal.
"When I started my job, an elder colleague once told me, dealing with copyright is like an addiction. I thought, ok... if you say so. Meanwhile I know he was right."
Als ich anfing in diesem Bereich zu arbeiten, sagte eine ältere Kollegin zu mir, dass die Beschäftigung mit Urheberrechten und Lizenzen zu einer Herzensangelegenheit werden kann. Ich dachte, naja, wenn du meinst... Mittlerweile weiß ich, dass sie recht hatte.
OK... if I don't eat this can of tuna...
Andere resultaten
OK, Anna... if I don't bother you again... OK...
Ok... it will work if you install it outside the cgi-bin.
Hallo Thorsten, Installiere das Skript bitte außerhalb der cgi-bin.
OK... And see if anything attacks you.
Ok... and if that's still not powerful enough, you can always export it as well.
Ok... und wenn das noch nicht stark genug ist, können Sie es auch immer exportieren.
Ok... so if your really looking to save or if you are traveling without... more
Okay, wenn Sie also wirklich sparen wollen oder wenn Sie ohne Kinder... more
I am writing you this letter matter on if you like to be my friend to write me, if ok... I don't read very good but I try my best.
Ich schreibe diesen um Freunde zu finden, die mir schreiben möchten und wenn ich nicht sehr gut lese, versuche mein Bestes.
OK, so... if you want other tape recommendations, feel free to ask me after the chat!
OK, also wenn ihr noch weitere Empfehlungen für Kassetten haben möchtet, fragt mich gerne nach dem Chat!
The only drawback: it is there quite noisy, but it had been told from the beginning and is open for a few nights ok too... if we go back to Paris, then happily back to Marie.
Einziges Manko: es ist dort recht hellhörig, aber das war von Anfang offen gesagt worden und ist für ein paar Nächte auch ok... wenn wir wieder nach Paris fahren, dann gern wieder zu Marie.