All the styles are original Sandrastju designs - NO COPIES, PLEASE!
Alle Stile sind original Sandrastju-Designs - keine Kopien, bitte!
In case of any problems - PLEASE CONTACT US FIRST!
Bei Problemen - bitte kontaktieren Sie uns zuerst!
PLEASE this is for your use only unless otherwise agreed.
Bitte ist dies für Ihren Gebrauch nur, sofern nichts anderes vereinbart.
PLEASE message us with any questions or concerns prior to purchasing.
Bitte Nachricht uns mit Fragen oder Bedenken vor dem Kauf.
PLEASE read description carefully and ask questions prior to booking.
Bitte lesen Sie die Beschreibungen sorgfältig und stellen Sie Fragen vor der Buchung.
PLEASE fast and pray with all your hearts to protect him.
BITTE fastet und betet mit eurem ganzen Herzen, um ihn zu schützen.
PLEASE, never forget to take care of yourself.
Bitte vergesst niemals, euch um euch selbst zu kümmern.
PLEASE do register at least a week before your arrival...
BITTE meldet euch mindestens eine Woche vor Ankunft an.
PLEASE choose the colours from the drop down menu.
Bitte wählen Sie die Farben aus dem Drop-down-Menü.
PLEASE respect my rights as an artist.
Bitte respektieren Sie meine Rechte als Künstlerin.
PLEASE send any crash or bug reports to.
BITTE senden Sie alle Absturz- oder Fehlerberichte an.
PLEASE take the time to thoroughly review every page of the web site.
BITTE nehmen Sie sich die Zeit, jede Seite der Website gründlich zu lesen.
PLEASE measure your caster diameter as shown in the photo above before ordering.
BITTE messen Sie den Durchmesser der Lenkräder, wie auf dem Foto angegeben, bevor Sie bestellen.