Probably just move back here until one of my ideas pops.
Ich ziehe wohl wieder hier ein, bis eine Idee klappt.
Where is she? - Probably stuck in her new sofa.
Wo ist sie? - Sie klemmt wohl im neuen Sofa.
Probably the cloud contains asteroids and comets in all sizes.
Die Wolke enthält vermutlich Asteroiden und Kometen in allen Größen.
Probably they have children, but nothing is known about it.
Vermutlich haben sie Kinder, es ist aber nichts darüber bekannt.
Probably the police. I've been expecting them for months.
Wohl die Polizei, mit der ich schon seit Monaten rechne.
Could you give us names and dates? - Probably not.
Können Sie uns Namen und Daten nennen? - Wohl kaum.
Probably there are no apples, plums or cherries in autumn.
Vermutlich gibt es keine Äpfel, Zwetschgen oder Kirschen im Herbst.
Probably grinding is not enough here, despite compliance fastidious tolerances.
Schleifen allein genügt hier wohl nicht, trotz Einhaltung penibelster Toleranzen.
Probably because I haven't mentioned this case to him yet.
Wohl, weil ich ihm den Fall noch nicht nahegebracht habe.
Probably best if they don't know about this part.
Ist wohl besser, wenn sie nichts von dem Teil wissen.
Probably repair sheds where they patch up everything we do to them.
Vermutlich flicken sie dort alles zusammen, was wir ihnen so antun.
Probably because there are too few or no roles for them.
Vermutlich, weil es keine oder zu wenig Rollen für sie gibt.
Probably went to write his mommy and daddy a letter.
Er will wohl - Mami und Papi 'nen Brief schreiben.