Was Sie aber vermutlich nicht wissen, ist, dass sie...
But what you probably don't know is that she was...
Jemand ließ ihn vermutlich glauben, dies sei der leichtere Ausweg.
Someone probably made him believe this was an easier way out.
Die Art ist vermutlich nicht selten, aber leicht zu übersehen.
This species is presumably not rare but can be easily overlooked.
Sie sagen, sie lebte noch, war aber vermutlich komatös.
Your impression is she was alive but presumably somewhat comatose.
Das ist etwas knifflig und wird dich vermutlich einige Versuche kosten.
This is quite tricky, you will likely need several attempts.
Du weißt, er ist ein britischer Soldat, vermutlich desertiert.
Thee knows he is a British soldier, likely a deserter.
Sie wundern sich vermutlich, warum ich orange und blau bin.
You're all probably wondering why I'm blue and orange.
Alles machbar, aber dranbauen und los wird vermutlich selten klappen.
Everything possible, but build it and probably will never work.
Aber du solltest vermutlich gehen, bevor mein Ehemann zurück ist.
You should probably leave, though, before my husband returns.
Das Styling war perfekt, erkannt hat ihn vermutlich kaum jemand.
The styling was perfect, probably no one has recognized him.
Ich teile gern mein Hobby, wie es vermutlich jeder macht.
I like to share my hobby, as everyone probably does.
Ich werde mich dort vermutlich mehr zu Hause fühlen als hier.
I'll probably feel more at home over there than here.
Sie hat seinen Tag gehabt und vermutlich wird nie andere haben.
It has had its day and probably will never have another.