Most importantly an ambitious Reform Programme for SSGI needs an official framework dedicated to implementing the necessary reforms.
Vor allem braucht ein ehrgeiziges Reformprogramm für SDAI einen offiziellen Rahmen für die Umsetzung der notwendigen Reformen.
At the same time, the new budgeting process would set a sound basis for reallocating expenditure in favour of growth-enhancing activities consistent with the priorities set by the National Reform Programme.
Gleichzeitig sollte das neue Haushaltsverfahren eine solide Grundlage für die Umverteilung der Mittel zugunsten wachstumsfördernder Maßnahmen entsprechend den im nationalen Reformprogramm festgelegten Prioritäten schaffen.
Austria is making good progress in the implementation of its National Reform Programme, especially in the microeconomic area, where a substantial range of measures has been implemented across the board except on competition in services.
Österreich macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms gute Fortschritte, insbesondere im Bereich Mikroökonomie, wo abgesehen vom Wettbewerb im Dienstleistungssektor auf allen Gebieten umfangreiche Maßnahmen getroffen wurden.
Overall, the National Reform Programme focuses on the right challenges, but in some areas lacks concrete and substantial measures in particular as regards strengthening administrative capacity.
Insgesamt konzentriert sich das nationale Reformprogramm auf die richtigen Herausforderungen, aber in einigen Bereichen fehlt es an konkreten und substantiellen Maßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung der Verwaltungskapazität.
The government presents some measures to address this problem in the National Reform Programme, but there are no proposals to revise the tax-benefit system with a view to making work pay.
Die Regierung präsentiert im nationalen Reformprogramm einige Maßnahmen zur Inangriffnahme dieses Problems, aber keine Vorschläge für eine Reform des Steuer- und Sozialleistungssystems, die darauf abzielen würde, Arbeit lohnend zu machen.
The National Reform Programme presents a fairly ambitious reform agenda, which, if fully implemented within the indicated timelines, would help address its macroeconomic imbalances.
Das nationale Reformprogramm stellt eine ehrgeizige Reformagenda dar, die - sofern sie innerhalb der angegebenen Zeiträume vollumfänglich umsetzt wird - zur Bewältigung der makroökonomischen Ungleichgewichte Kroatiens beitragen wird.
Germany is making good progress overall in the implementation of its National Reform Programme, and especially on the macro- and micro-economic key challenges and priority actions.
Deutschland macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms alles in allem gute Fortschritte, was insbesondere für die Bewältigung der makro- und mikroökonomischen Schlüsselherausforderungen und vorrangigen Maßnahmen gilt.
Furthermore the National Reform Programme lacks measures aimed at urgently and significantly reducing red tape to make the business environment more dynamic and competitive.
Darüber hinaus fehlt es im nationalen Reformprogramm an Maßnahmen zum dringend notwendigen deutlichen Abbau von Bürokratie, damit die Rahmenbedingungen für Unternehmer dynamischer und wettbewerbsfähiger werden.
The earmarking targets will be applied in a flexible way, taking into account specific national circumstances and the priorities identified in the National Reform Programme.
Die Zielvorgaben für die Zweckbindung werden flexibel, d. h. unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Bedingungen und der im nationalen Reformprogramm ermittelten Schwerpunkte angewendet.
Lithuania is making good progress in the implementation of the National Reform Programme, in most of the main policy areas across the macro, micro and employment sectors.
Litauen macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms in den meisten wichtigen Bereichen der Makroökonomie, der Mikroökonomie und der Beschäftigung gute Fortschritte.
Greece is making some progress in the implementation of its National Reform Programme, though it is more limited in respect of the microeconomic and employment aspects.
Griechenland macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms einige Fortschritte, auch wenn diese in Bezug auf mikroökonomische und beschäftigungspolitische Aspekte geringer sind.
On the basis of these needs the priorities of the National Reform Programme focus on public finances, competitiveness, education, employment and the environment.
Ausgehend von diesen Anforderungen stünden die öffentlichen Finanzen, Wettbewerbsfähigkeit, Bildung, Beschäftigung und Umwelt im Mittelpunkt des Nationalen Reformprogramms.
The budgetary implications of the actions outlined in the National Reform Programme are fully reflected in the budgetary projections of the stability programme.
Die Haushaltsauswirkungen der im Nationalen Reformprogramm genannten Maßnahmen sind in den Haushaltsprojektionen des Stabilitätsprogramms in vollem Umfang berücksichtigt.