Examples with "Reform Programme 2018" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The National Reform Programme 2018 underlined that the government has taken measures to strengthen domestic demand.
Im Nationalen Reformprogramm 2018 wird betont, dass die Regierung durchaus Maßnahmen zur Stärkung der Binnennachfrage unternommen habe.
Andere resultaten
The Current Column of 26 February 2018 Reform programme: Is Egypt's economy stabilising the country?
Die aktuelle Kolumne vom 31.01.2018 Reformprogramm: Stabilisiert die ägyptische Wirtschaft das Land?
The company was also included in the National Reform Programme for 2018, with the aim of ensuring further development and the strengthening of competitive advantages and the position of Croatia Airlines on the air transport market through quality strategic partnerships.
Das Unternehmen ist auch Teil des Nationalen Reformprogramms 2018, in dem es heißt, dass das Ziel darin besteht, die Weiterentwicklung und Stärkung der Wettbewerbsvorteile und der Position von Croatia Airlines auf dem Luftverkehrsmarkt durch eine qualitativ hochwertige strategische Partnerschaft sicherzustellen.
On 7th March the Commission adopted the annual work programme that lays out measures to support reform, financed by the Structural Reform Support Programme 2018.
In spring 2018, the Member States will present their national reform programmes.
Im Frühjahr 2018 werden die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme vorlegen.
The reform programme negotiated with the International Monetary Fund remains on track after the third review in April 2018.
Das mit dem Internationalen Währungsfonds verhandelte Reformprogramm ist nach der dritten Überprüfung im April 2018 weiterhin auf gutem Weg.
Instead, he ought to stick to his reform programme in the hope that it can deliver improved economic growth before the general election is held in 2018.
Stattdessen sollte er sich an sein Reformprogramm halten in der Hoffnung, dass dieses vor der Parlamentswahl 2018 ein verbessertes Wirtschaftswachstum liefern kann.
The National Reform Programme contains relatively ambitious short-term targets to raise the effective retirement age by 1.6 years between 2012 and 2018, and their implementation will have to be closely monitored.
Das nationale Reformprogramm enthält relativ ehrgeizige kurzfristige Ziele für die Anhebung des faktischen Pensionsalters um 1,6 Jahre zwischen 2012 und 2018; die Umsetzung dieser Zielvorgaben ist aufmerksam zu verfolgen.
Following the successful implementation of its economic reform programme, Egypt signed agreements worth $1.9 billion on the side-lines of the Africa 2018 Forum in Sharm El Sheikh, Egypt.
Im Anschluss an die erfolgreiche Implementierung seines Wirtschaftsreformprogramms unterzeichnete Ägypten am Rande des Africa 2018 Forum in Sharm El Sheikh, Ägypten, Vereinbarungen im Wert von 1,9 Milliarden USD.
The 2018 National Reform Programme, which was adopted by the federal cabinet on 25 April 2018, shows that Germany has made major progress on implementing the country-specific recommendations of the Council of the European Union.
Das Nationale Reformprogramm 2019, das am 10. April 2019 vom Bundeskabinett beschlossen wurde, zeigt, dass Deutschland bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen des Rates der Europäischen Union wichtige Fortschritte erzielt hat.
It has also assessed the 2018 Stability Programme, the 2018 National Reform Programme and the follow-up given to the recommendations addressed to Italy in previous years.
Sie hat auch das Konvergenzprogramm 2018 und das nationale Reformprogramm 2018 sowie die Maßnahmen zur Umsetzung der an Ungarn gerichteten Empfehlungen der Vorjahre bewertet.
Council Recommendation of 13 July 2018 on the 2018 National Reform Programme of Spain and delivering a Council opinion on the 2018 Stability Programme of Spain, OJ C 320, 10.9.2018 p 33
Empfehlung des Rates vom 13. Juli 2018 zum nationalen Reformprogramm Spaniens 2018 mit einer Stellungnahme des Rates zum Stabilitätsprogramm Spaniens 2018 (ABl. C 320 vom 10.9.2018, S. 33).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.