Examples with "Right... we're" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right... As we're short-staffed, Sergeant Dugas has lent us Robin Beaucage,
Aufgrund von Personalmangel leiht uns Sergeant Dugas einen seiner Männer. Robin Beaucage.
Michael Ellingsen? That's right but... we're not sure he's got the right skills for the job.
Michael Ellingsen? Es ist fraglich, ob er die Fähigkeiten besitzt, die man für den Job braucht.
In the average morning download of emails, many people have to process in a half hour what your brain probably needs a day or two to process at the right kind of pace... We're definitely stretching our capacities in some challenging ways, says Rock.
Bei dem morgendlichen Download ihrer E-Mails müssen viele Menschen innerhalb von dreißig Minuten eine Menge von Informationen abarbeiten , für die unser Gehirn bei angemessenem Tempo vermutlich ein oder zwei Tage benötigen würde... Wir strapazieren unsere Kapazitäten definitiv in vielfacher Hinsicht , erklärt David Rock.
Then take a seat on the swing ride on the roof that swings right over the edge... we're not kidding!
Dann setzen Sie sich auf dem Dach in die Schaukel, die gerade über die Kante schwingt... nein, wir machen keine Witze!
ALL RIGHT, WELL... WE'RE AN INDEPENDENT SECURITY COMPANY HIRED BY THE FEDERAL BUREAU OF PRISONS TO TEST THE INTEGRITY OF THEIR MAXIMUM SECURITY FACILITIES NATIONWIDE.
Na schön, wir sind eine Sicherheitsfirma, die von der Gefängnisaufsichtsbehörde engagiert wurde, um landesweit die Integrität der Hochsicherheitsgefängnisse zu prüfen.
Selling Aubameyang and not replacing his goals... Right now we're struggling.
Wir haben Aubameyang ohne Ersatz verkauft und haben Probleme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.