We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strasser
Mr Strasser said he had no difficulties with the resolutions.
Herr Strasser sieht keine Probleme mit den Entschließungen.
I just want to express my disappointment at what Mr Strasser said.
Ich möchte lediglich meine Enttäuschung über die Aussagen von Herrn Strasser zum Ausdruck bringen.
Mr Strasser said that the opinion currently under discussion and previous Committee opinions on reform of the CAP were to a great extent consistent.
Nach Ansicht von Herrn STRASSER besteht eine große Kohärenz zwischen der vorliegenden Stellungnahme und den früheren Stellungnahmen des Ausschusses zur letzten GAP-Reform.
Mr Strasser said that the subcommittee had done excellent work but he regretted the inaccuracies with regard to agricultural trade.
Herr STRASSER bezeichnet die Arbeit des Unterausschusses als hervorragend, bedauert jedoch die Ungenauigkeiten im Bereich des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
'Most of the parliamentarians are as lazy as I am,' Strasser said, explaining that their assistants did 'all their work for them'...
'Die meisten Parlamentarier sind so faul wie ich', erklärte Strasser da etwa, 'all ihre Arbeit machen die Assistenten.'...
Mr Strasser said that EEA enlargement was one of the most important themes underway at present.
Herr Strasser erachtet die EWR-Erweiterung als eines der wichtigsten derzeit anhängigen Themen.
Mr Strasser said that he had voted against the opinion because he felt that the amendments tabled by Mr Sabin and rejected by the plenary session were of fundamental importance.
Herr STRASSER erklärt, er habe gegen diese Stellungnahme gestimmt, da die von Herrn SABIN eingereichten und vom Plenum abgelehnten Änderungsanträge seines Erachtens von grundlegender Bedeutung seien.
Andere resultaten
"TTIP has significantly contributed to the growth of our organization," said Maritta Strasser, a leading activist from Campact, which has spearheaded German anti-trade protests.
„TTIP hat maßgeblich zum Wachstum unserer Organisation beigetragen", so Maritta Strasser, leitende Aktivistin bei Campact, eine der federführenden deutschen Anti-TTIP-NGOs.
"In this severe crisis it is our moral duty to help people look after themselves and live in dignity no matter what difficulties they face," said Christoph Strässer.
"We have therefore decided to make a further five million euros available to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)," said Strässer.
"Dazu haben wir beschlossen, dem Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen (UNHCR) weitere fünf Millionen Euro zur Verfügung zu stellen", so Strässer.
The Federal Government Commissioner for Human Rights Policy and Humanitarian Aid at the Federal Foreign Office, Christoph Strässer, said that Human Rights Day was an "occasion to celebrate what we have achieved and reflect on what still remains to be done".
Der Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechte und humanitäre Hilfe, Christoph Strässer, nannte den Menschenrechtstag einen "Anlass, das Erreichte zu würdigen und uns das Unerreichte zu vergegenwärtigen".
Human Rights Commissioner Strässer on the upholding of Ahmed Said's sentence in Egypt
Menschenrechtsbeauftragter Strässer zu Bestätigung des Urteils gegen Ahmed Said in Ägypten
Mr Koopman said that he agreed with this provided that Mr Strasser and colleagues also withdrew their amendment on the same point.
Herr KOOPMAN stimmt diesem Vorschlag unter der Voraussetzung zu, daß die Herren STRASSER und KIENLE ihren Änderungsantrag zu derselben Ziffer zurückziehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.