Traces of historical mining can still be seen on the landscape.
Spuren des historischen Bergbaus sind in der Landschaft noch zu erkennen.
Traces of these small ditches were clearly visible during the excavation.
Spuren dieser Gräbchen waren bei der Ausgrabung deutlich zu erkennen.
Add Traces the outline of all objects to create a single shape.
Zeichnet die Kontur aller Objekte nach, sodass eine Einzelform entsteht.
Traces of time, a patina, make a place come alive.
Spuren der Zeit, eine Patina, machen einen Ort lebendig.
How can you tell? Traces of talcum powder on the body...
Woher weißt du das? - Spuren von Talkum auf ihrem Körper.
Traces of these styles can be found throughout the building.
Die Spuren dieser Baustile finden sich überall im Gebäude wieder.
Traces in the snow... peace has come, inside and out.
Spuren im Schnee... Ruhe ist eingekehrt, drinnen wie draußen.
Traces of the compound were detected some time ago in certain beverages.
Spuren der Verbindung wurden vor einiger Zeit in bestimmten Getränken gefunden.
Traces of this can be found in many surnames and typical dishes.
Spuren davon findet man in vielen Nachnamen und typischen Speisen.
Traces of the fort are still visible next to the harbor.
Spuren der Anlage sind noch heute im Bereich des Hafens zu sehen.
Traces of that past are still noticeable in the upper echelons.
Spuren aus dieser Vergangenheit sind noch in den oberen Rängen bemerkbar.
Traces are especially important to ensure the proper flow of current.
Spuren sind besonders wichtig, um den richtigen Stromfluss zu gewährleisten.
Traces of old woodworm but I have treated it as a precaution.
Spuren der alten Holzwurm aber ich habe es vorsorglich behandelt.