Within a year it was overrun by Irish clans, though.
Within a year, the startup could stand on its own feet financially.
Innerhalb eines Jahres konnte das Start-up finanziell auf eigenen Beinen stehen.
Within a likebox you can arrange the images by drag and drop.
Within a minute it transports the complete blood through the body.
Innerhalb einer Minute pumpt es einmal unser gesamtes Blut durch den Körper.
Within a complex with lifts, swimming pool heated in winter and parking.
In einem Komplex mit Aufzügen beheiztes Schwimmbad im Winter und Parkplatz.
Within a easy walk of great shops, bars and restaurants etc.
In einem kurzen Spaziergang von vielen Geschäften, Bars und Restaurants usw.
Within a year, the startup turned into a well-oiled organization, impressing investors.
Innerhalb eines Jahres wurde das Start-up zu einer gut geölten Organisation und beeindruckte Investoren.
Within a week, almost the entire base station has been demolished.
Innerhalb einer Woche ist schon fast die komplette Talstation abgetragen.
Within a mile from the marina and many good restaurants.
Innerhalb einer Meile von der Marina und viele gute Restaurants.
Within a video wall plane and curved arrangements are freely combinable.
Innerhalb einer Videowall sind plane und gebogene Anordnungen frei kombinierbar.
Within a week you will be amazed to see the results.
Innerhalb einer Woche wirst du überrascht, die Resultate zu sehen.
Within a mask it is possible to select several objects of that mask.
Markieren Innerhalb einer Maske können auch mehrere Objekte ausgewählt werden.
Within a day, I went from hundreds of customers to only three.
Innerhalb eines Tages hatte ich statt Hunderten Kunden nur noch drei.