Download for Windows Premium
Publiciteit
Within such
innerhalb dieser innerhalb solcher in solchen in solch
innerhalb dieses
innerhalb so
innerhalb einer solchen
innerhalb eines solchen
auf so
im Rahmen solcher
im Rahmen einer solchen
Within such ceilings, the distribution of subsidy shall be sufficiently broad and even to avoid the predominant use of a subsidy by, or the granting of disproportionately large amounts of subsidy to, certain enterprises.
Die Subventionen werden innerhalb dieser Obergrenzen breit und gleichmässig genug gestreut, um eine überwiegende Nutzung der Subventionen durch oder die Gewährung unverhältnismässig hoher Subventionen an bestimmte Unternehmen zu vermeiden.
Within such time limit, the ISA operates under the procedure set out in Article 17 PCT.
Die ISA verfährt dann innerhalb dieser Frist nach den Vorschriften des Artikels 17 PCT.
Within such arrhythmogenic zones, electrical excitations can be observed during normal cardiac action.
Innerhalb solcher arrhythmogener Zonen lassen sich während der normalen Herzaktion verzögerte elektrische Erregungen beobachten.
Within such clusters, decisions are made and additional nodes are only contacted if the particular problem cannot be solved within the cluster.
Innerhalb solcher Cluster werden Entscheidungen getroffen und zusätzliche Knoten nur mehr dann kontaktiert, wenn die konkrete Problemstellung nicht innerhalb des Clusters gelöst werden kann.
Within such environments, a single Wi-Fi access point is not enough to cover the complete house or apartment.
Um in solchen Umgebungen das gesamte Haus oder die gesamte Wohnung abzudecken, reicht nur ein WLAN-Zugangspunkt nicht aus.
Within such caves, there are palatial places, for comfortable group life.
In solchen Höhlen gibt es palastartige Orte für ein angenehmes Gruppenleben.
Within such we ensure a friendly work environment and good atmosphere.
Innerhalb dieser sorgen wir für freundliche Arbeitsatmosphäre und gute Stimmung.
Within such frameworks, we build systems that meet every customer requirement.
Innerhalb dieser gegebenen Rahmenbedingungen bauen wir Systeme, die alle Kundenanforderungen erfüllen.
Within such installations a number of different fuels are used as reducing agents.
Innerhalb dieser Anlagen werden diverse Brennstoffe als Reduktionsmittel eingesetzt.
Within such an axon, microtubules provide the tracks along which molecular motors transport their cargo, such as vesicles filled with neurotransmitters.
Innerhalb dieser Axone wirken die Mikrotubuli als Schienen, auf denen dann die molekularen Motoren ihr Frachtgut - wie mit Neurotransmittern gefüllte Vesikel - transportieren.
Within such projects (four dance pieces by renowned choreographers and two renowned festivals) ethnographic research sequences were carried out.
Innerhalb solcher Projekte (vier Tanzstücke namhafter ChoreographInnen und zwei renommierte Festivals) wurden ethnographische Forschungssequenzen durchgeführt.
Within such networks, businesses, social partners and the public sector cooperate with the other partners in organised civil society in order to develop and implement joint objectives for socially responsible actions.
In solchen Netzwerken kooperieren Unternehmen, Sozialpartner und die öffentliche Hand mit den anderen Partnern der organisierten Zivilgesellschaft, damit gemeinsame Ziele der sozialen Verantwortung erarbeitet und verwirklicht werden.
Within such projects, we control the entire process chain - design, article and tool construction, production along with the decoration and finishes of the products.
Innerhalb solcher Projekte bilden wir die gesamte Prozesskette - Design und Konstruktion, Werkzeugbau und Produktion - inhouse ab.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Within such in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 981. Exact: 981. Verstreken tijd: 176 ms.