Download for Windows Premium
Publiciteit
Yes... the thing is

Examples with "Yes... the thing is" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yes... the thing is, I wonder whether I could talk to them?
Ja... es ist so: Ich wollte fragen, ob ich mit denen sprechen kann?

Andere resultaten

Yes, comfort is the bad thing all...
Ja die Bequemlichkeit ist das Übel aller...
Yes, l remember the thing is, you're not Ka...
Ich erinnere mich an du bist nicht Ka...
Yes... Is it the right thing to hide it from her family?
Ja... Ist es richtig, es vor der Familie zur verheimlichen?
Yes, but the strange thing is...
yes, man is mortal, no one disputes the thing is...
Ja, der Mensch ist sterblich, das bestreitet niemand.
Yes. The most important thing in comedy is is...
Ja. Das Wichtigste bei Comedy ist... ist...
The most important thing to tell you is, we're married... yes indeed.
Das wichtigste was ich erst mal zu berichten habe ist, wir sind verheiratet... jawohl so ist das.
Yes, I... the thing is I...
Ja, ich... es ist nämlich so, dass...
Yes, for me the most important thing is...
The case is closed then. Yes... no, there's one more thing.
Nein... das ist noch eine Sache.
Yes... is really hard... however there wa must just through, threw us into our uniforms, packed our seven things and went to the airport.
Ja... is wirklich hart... aber da musste wa eben durch, warfen uns in unsere Uniformen, packten unsere sieben Sachen und fuhren zum Flugplatz.
Yes The only thing I can say is that they want to know more... and I cannot give them any answers.
Ja, das Einzige, daß ich darüber sagen kann ist, daß sie mehr darüber wissen wollen... und ich kann ihnen nicht eine Antwort darüber geben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1421069. Exact: 1. Verstreken tijd: 383 ms.