All satellites are controlled by a coded tape.
Once activated, they transmit a response to a coded signal.
Sobald sie aktiviert sind, senden sie ein kodiertes Signal.
Commander, private signal coming in for you on a coded channel.
Commander, private Nachricht für Sie auf einem codierten Kanal.
Parking near the house, front door clean with a coded lock.
Parkplatz in der Nähe des Hauses, Eingangstür mit einem Kodschloss.
The bartenders used a coded cant to warn each other about unruly customers.
Die Barkeeper benutzten einen verschlüsselten Jargon, um sich vor unruhigen Kunden zu warnen.
For your convenience, a coded security system and concierge are available.
Zu Ihrer Annehmlichkeit sind eine verschlüsselte Alarmanlage und ein Portier verfügbar.
I have received a coded letter from your nephew, the emperor.
Ich erhielt einen verschlüsselten Brief von eurem Neffen, dem Kaiser.
No sign of the thieves, but we did intercept a coded transmission.
Von den Dieben keine Spur, nur eine verschlüsselte Kommunikation.
He sent a coded text message when the ship reached port.
Er hat eine verschlüsselte Nachricht versendet, als das Schiff einlief.
Included in the building is a coded security system for residents.
In dem Gebäude gibt es ein verschlüsseltes Sicherheitssystem für die Bewohner.
There is a coded security system and a concierge at the main entrance.
Es gibt ein Sicherheitssystem mit Code sowie einen Portier am Haupteingang.
The permitted values for a coded element are summarized in code lists.
Die zugelassenen Werte für ein codiertes Element werden in Codelisten zusammengefasst.
The door can be opened by using a coded key.
Durch den Einsatz eines codierten Schlüssels kann die Tür geöffnet werden.