As a manager, you need to meet employees where they are during change.
Als Führungskraft musst du dich bei Veränderungen auf Mitarbeitende einstellen.
As a manager, he often felt burdened by his team's performance.
Als Führungskraft fühlte er sich oft durch die Leistung seines Teams beschwert.
Her calm reaction in the crisis does her immense credit as a manager.
Ihre ruhige Reaktion in der Krise macht ihr als Managerin immense Ehre.
She expertly juggles her role as a manager and a mentor for new employees.
Sie jongliert gekonnt ihre Rolle als Managerin und Mentorin für neue Mitarbeiter.
As a manager, you have an exceptional foundation for beginning work.
Als Führungskraft haben Sie so eine ganz besondere Grundlage des Arbeitens.
As a manager, she must brook different opinions from her team.
Als Managerin muss sie unterschiedliche Meinungen in ihrem Team akzeptieren.
Not addressing the staff's concerns is tantamount to failure as a manager.
Die Sorgen der Mitarbeitenden nicht anzusprechen, ist als Führungskraft so gut wie ein Scheitern.
Her role conflict stemmed from being both a manager and a friend.
Ihr Rollenkonflikt resultierte daraus, dass sie sowohl Managerin als auch Freundin war.
For her clear recommendation as a manager and the best further career.
Für ihre klare Empfehlung als Führungskraft und die beste weitere Karriere.
After only two-and-a-half years I was already a manager with the company.
Nach nur zweieinhalb Jahren war ich bereits Führungskraft des Unternehmens.
She works as a manager at a popular restaurant chain in our area.
Sie arbeitet als Managerin in einer bekannten Restaurantkette in unserer Gegend.
They wanted a manager dry behind the ears, not another untested newcomer.
Sie wollten einen erfahrenen Manager, keinen weiteren ungetesteten Neuling.
As a manager, he chooses his battles instead of correcting every detail.
Als Manager sucht er sich seine Kämpfe aus, statt jedes Detail zu korrigieren.