Examples with "about generative" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember what you were saying about generative processes?
Erinnerst du dich, was du über generative Prozesse gesagt hast?
Lack of knowledge and reservations about generative methods lead to the fact that we often only see the economic substitution in comparison with traditional methods, and not the benefits.
Unkenntnis und Vorbehalte zu den generativen Verfahren führen dazu, dass wir beim Vergleich zu den traditionellen Verfahren nur den wirtschaftlichen Ersatz und nicht die Chancen sehen.
If you're a designer or engineer in the building, infrastructure, or manufacturing industries, you have probably heard about generative design, and maybe you're excited-or skeptical.
Als Produktgestalter, Konstrukteur oder Ingenieur in der Bau-, Infrastruktur- oder Fertigungsbranche ist Ihnen generative Gestaltung bestimmt ein Begriff, auf den Sie womöglich mit Begeisterung reagieren - oder auch mit Skepsis.
Fiona de Vos is already thinking ahead: she now talks about generative space.
Fiona de Vos denkt bereits weiter: Sie spricht jetzt vom generativen Raum.
When talking about generative space, Fiona de Vos places the experience of stakeholders at the heart of the building.
Wenn es um generativen Raum geht, stellt Fiona de Vos die Erfahrung der Interessenvertreter in den Mittelpunkt des Gebäudes.
Natan Sinigaglia gives lectures and workshops about generative code and sound-visual art in international festivals.
Natan Sinigaglia hält Vorträge und Workshops zu generativem Code und Sound-Visual Art auf internationalen Festivals.
Andere resultaten
But what about the generative possibilities offered by collaboration across a known faultline?
Aber was ist mit den produktiven Möglichkeiten einer Zusammenarbeit, die sich über bekannte Verwerfungslinien hinwegsetzt?
To learn more about the concepts of generative programming and how Delta is bringing these concepts into our core products please see our research area.
Weitere Informationen über die Konzepte der generativen Programmierung und darüber, wie Delta diese Konzepte in seinen Kernprodukten nutzt, finden Sie in unserem Forschungsbereich.
Khanna says it's not about constructing an algorithmic order; it's about working with generative algorithms like in music or architecture, which are interactive and offer unlimited possibilities.
"Es geht nicht darum, eine algorithmische Ordnung zu konstruieren, sondern ähnlich wie in der Musik oder Architektur mit generativen Algorithmen zu arbeiten, die interaktiv sind und durch ihr offenes Ende unbegrenzte Möglichkeiten bieten."
Let me qualify that my concern is not about the formative, generative, and necessary intervention of Crenshaw's work, but of both the changed geopolitics of reception as well as a tendency towards reification in the deployment of intersectionality.
Ich will hier keineswegs die Notwendigkeit von Crenshaws prägender und fruchtbarer Intervention in Zweifel ziehen, sondern vielmehr die veränderten Geopolitiken ihrer Rezeption wie auch die zunehmende Verdinglichung im Einsatz von Intersektionalität problematisieren.
Make use of Automotive Photonics and come to us to find out about the most important generative processes: powder bed-based laser welding and laser metal deposition.
Nutzen Sie die Automotive Photonics und informieren Sie sich bei uns über die wichtigsten generativen Verfahren: pulverbettbasiertes Laserschmelzen und Laserauftragsschweißen.
"Seltsame Attraktoren" (Strange Attractors) is about a generative system for sound and projections based on an analogue computer that calculates these Strange Attractors.
Bei „Seltsame Attraktoren" handelt es sich um ein generatives System für Sound und Projektionen, das auf einen analogen Computer basiert, der eben diese seltsamen Attraktoren berechnet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.