We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu interviewen
Max: When you were a small child, did you always dream about interviewing bands?
Max: War es schon dein Traum Bands zu interviewen als du noch ein kleines Kind warst?
We thought about interviewing someone at the Ministry (of Defense) but had to travel about seven hours to do so. Compared to Kurdish locals I drive very slowly and the route from Duhok to Erbil would have taken about three hours.
Wir wägten ab, ob wir noch ein Interview dazu im Ministerium machen sollen. Dafür hätten wir etwa sieben Stunden fahren müssen. Ich fahre für kurdische Verhältnisse immer noch langsam und brauche etwa drei Stunden für die Strecke Duhok-Erbil.
It is so important that she is prepraed for the career choice and she is confident about interviewing.
Es ist wichtig, dass sie sich auf die Lehrstellenbewerbung gut vorbereitet.
Well no, but you will definitely feel more comfortable and confident about interviewing - I promise you that.
Nun, ganz so einfach ist es nicht. Aber Ihr werdet Euch in jedem Fall sehr viel sicherer und zuversichtlicher beim Führen von Bewerbungsgesprächen fühlen. Dafür lege ich meine Hand ins Feuer.
Find out about interviewing, different forms of features, usage of mobile recording devices, basics in journalism, digital audio editing, the use of our full featured radio studio and more!
In insgesamt fünf Modulen bringen wir euch alles bei: Journalistische Grundlagen, Interviewtechnik, Beitragsformen, Umgang mit mobilen Aufnahmegeräten, digitaler Schnitt, Studiotechnik und mehr!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.