Examples with "about using HTTPS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download The archive is about 150 KByte in size, it can be downloaded from here using http.
Download Das Archiv ist ca. 150 KByte gross, es kann per http von hier heruntergeladen werden.
See (Optional) Protecting Data by Using HTTPS for instructions about how to set up the security features of a WAN boot installation.
Die Einrichtung der Sicherheitsmerkmale einer WAN-Boot-Installation ist in (Optional) Schützen der Daten mit HTTPS beschrieben.
See Delivering Videos with Apple HTTP Live Streaming for information about using the M2TS container.
Informationen zur Verwendung des M2TS-Containers finden Sie unter Bereitstellen von Videos mit Apple HTTP Live Streaming.
If you do not want to set up a separate logging server, see (Optional) Protecting Data by Using HTTPS for instructions about how to set up the security features of a WAN boot installation.
Wenn Sie keinen eigenen Protokollserver einrichten möchten, lesen Sie bitte in Abschnitt (Optional) Schützen der Daten mit HTTPS weiter. Dort erfahren Sie, wie Sie die Sicherheitsmerkmale einer WAN-Boot-Installation einrichten.
We were completely lost until Lisa had a brainwave about using landmarks.
Wir waren völlig ratlos, bis Lisa einen Geistesblitz hatte und Wahrzeichen nutzte.
There's little wiggle room in the exam rules about using calculators.
In den Prüfungsregeln zum Gebrauch von Taschenrechnern gibt es wenig Spielraum.
During playdates, many friends shared tips about using a cloth diaper.
Bei den Spieltreffen teilten viele Freunde Tipps zur Nutzung von Stoffwindeln.
She was hesitant about using leveraged capital but understood its potential benefits.
Sie zögerte, Fremdkapital einzusetzen, verstand aber dessen potenzielle Vorteile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.