We were asked if we could accommodate some of the animals.
Wir wurden angefragt, ob wir einige der Tiere aufnehmen könnten.
It is very spacious and bright and can accommodate an additional bed.
Es ist sehr geräumig und hell und kann ein zusätzliches Einzelbett aufnehmen.
He just doesn't see how he can accommodate the pivot.
Er sieht einfach nicht, wie er den Drehpunkt unterbringen kann.
Ideal for couples, but can accommodate four if required.
Ideal für Paare, kann aber vier unterbringen, falls erforderlich.
Two-bedroom suites are also available that can accommodate up to five guests.
Zwei-Zimmer-Suiten sind ebenfalls verfügbar, die bis zu fünf Gäste beherbergen können.
The bus has a bench seat that can accommodate three passengers comfortably.
Der Bus hat eine Sitzbank, die bequem drei Passagiere beherbergen kann.
It is movable in any direction and can accommodate thermal and seismic movements.
Sie ist allseitig beweglich und kann thermische und seismische Bewegungen aufnehmen.
I take as much as they can accommodate three bags.
Ich nehme so viel wie sie drei Taschen aufnehmen können.
It is unbelievable how much the storage space can accommodate.
Es ist schon unglaublich, wieviel die Stauräume aufnehmen können.
We can accommodate thirty people at a push, but it'll be tight.
Wenn es sein muss, können wir dreißig Leute unterbringen, aber es wird eng.
They sought a comfortable habitation that would accommodate their large family.
Sie suchten eine bequeme Unterkunft, die ihre große Familie aufnehmen konnte.
His remodeled car can now accommodate more passengers comfortably during trips.
Sein umgebautes Auto kann nun bei Reisen bequem mehr Passagiere aufnehmen.
Their boxy dining table was sturdy and could accommodate the whole family.
Ihr kastiger Esstisch war robust und konnte die ganze Familie unterbringen.