Examples with "agree... but" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I agree... but everybody feels that way about their cases.
Sie haben ja Recht, aber jeder hier meint, dass seine Fälle am wichtigsten sind.
Yesterday, I might have been inclined to agree... but that would've been me screwing up, lieutenant.
Gestern hätte ich dem vielleicht zugestimmt, aber dann hätte ich es vermasselt, Leutnant. Danke, Sir.
We hope that you agree... but if you don't, don't hesitate to tell us why.
Barry: I agree... but all of this is so new and thrilling to me...
Barry: Ja, da hast Du wohl recht... aber das ist alles noch so neu für mich...
"We both agree... but we think it would be better if you would come to their aid..." And Borthud added: "After all Rosey is your little girlfriend... and Fluby somehow your beary-in-law."
"Der Meinung sind wir auch... aber wir fanden, es wäre besser, wenn Du da eingreifst..." Borthud ergänzte: "Immerhin ist Rosey ja Deine kleine Freundin... und Fluby so was wie Dein Schwagerbär."
I agree... but not as an acute phase protein, but as...
Andere resultaten
D I agree!!! ... But sometimes it happens that you can hardly stop and not try.
Ich stimme!! zu! ...Aber manchmal geschieht es, daß du kaum stoppen und nicht versuchen kannst.
I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal,
Ich gehe allein, aber wenn ich das Portal finde,
I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal, I won't be able to face Valentine on my own.
Ich gehe allein, aber wenn ich das Portal finde, kann ich Valentine nicht alleine entgegentreten.
He's giving it all away! - I agree, but...
I agree, but... I prefer that my nanny was offered.
Einverstanden, aber ich möchte das Buch das mir die Nanny mal gab.
Yes, I agree, but still...
Ja, das ist klar, aber...
Okay, I agree, but just...