But that the price amounted to several millions is more than likely.
Aber dass der Preis mehrere Millionen betrug, gilt als sicher.
Also my complete production time amounted to a couple of minutes, but...
Meine gesamte Produktionszeit betrug auch nur ein paar Minuten, aber...
The resulting cost savings amounted to a million euros sum.
Die dadurch erreichten Kosteneinsparungen beliefen sich auf einen Millionen Euro Betrag.
Years of negotiations with the company amounted to nothing in the end.
Jahrelange Verhandlungen mit der Firma sind am Ende zu nichts geworden.
The investigation made headlines, but it eventually amounted to nothing substantial.
Die Untersuchung machte Schlagzeilen, ist aber letztlich zu nichts geworden.
Our complaints sounded serious, but they eventually amounted to nothing at all.
Unsere Beschwerden klangen ernst, sind aber letztlich zu nichts geworden.
Her promise to support the project sadly amounted to nothing concrete.
Ihr Versprechen, das Projekt zu unterstützen, ist leider zu nichts geworden.
He practiced guitar for years, but his music career amounted to nothing.
His political career seemed promising, yet it ultimately amounted to nothing.
Seine politische Karriere wirkte vielversprechend, ist aber letztlich zu nichts geworden.
Their effort to save the old theater unfortunately amounted to nothing.
Ihr Einsatz, das alte Theater zu retten, ist leider zu nichts geworden.
The article's insinuations amounted to an assault on his good name.
Die Andeutungen im Artikel liefen auf einen Angriff auf seinen guten Ruf hinaus.
All their ambitious plans to revolutionize education ultimately amounted to nothing.
Ihre ehrgeizigen Pläne, die Bildung zu revolutionieren, sind letztlich zu nichts geworden.
This amounted to nothing less than the arming of the revolution.
Dies lief auf nichts anderes hinaus als die Bewaffnung der Revolution.