Examples with "and programmatical" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
10.3 Revisions and additions, which prove to be necessary before the handover of the agreed services due to organisational and programmatical deficiencies caused by VisoTech, will be carried out by VisoTech at no additional cost.
10.3 Korrekturen und Ergänzungen, die sich bis zur Übergabe der vereinbarten Leistung aufgrund organisatorischer und programmtechnischer Mängel, welche von VisoTech zu vertreten sind, als notwendig erweisen, werden kostenlos von VisoTech durchgeführt.
A number of political concepts and programmatical ideas which he had developed after the First World War and submitted to the test of his experiences during the rule of the Nazis laid the foundations for a 'lightning career' in his party.
Mit politischen Konzeptionen und Programmvorstellungen, die er nach dem Ersten Weltkrieg entwickelt und an den Erfahrungen während der Naziherrschaft überprüft hatte, machte er eine "parteipolitische Blitzkarriere".
Andere resultaten
Dependent on your programmatical and communicative requirements your internal and external representation will be formed.
Von Ihren programmatischen und kommunikativen Vorgaben hängt die interne und externe Darstellung Ihres Unternehmens ab.
Aristocrats and lords of the manor as patrons of arts, the emotional music culture at the courts and legendary castles are programmatical subjects, which dedicates the series "Castle Concerts" from many aspects.
Schlossherren und Adlige als Förderer der Kunst, höfische Musikkultur voller Gefühl oder sagenumwobene Burgen als programmatisches Sujet - das sind Themen, denen sich die "Castle Concerts" aus immer neuen Blickwinkeln nähert.
In my programmatical transposition, the soloist represents the human individual who lives through the different levels of consciousness.
In meiner programmatischen Umsetzung stellt der Solist das menschliche Individuum dar, das die verschiedenen Bewusstseinsstufen durchlebt.
Option - protocol all commandline requests - This function can be helpful with the analysis of programmatical commandline calls.
Option - Alle Commandline Aufrufe protokollieren - Diese Funktion kann bei der Analyse von programmgesteuerten Commandline Aufrufen helfen.
The elementary-educational term of education as well as educational-programmatical concepts are compared with individual acquisition of education work.
Der bildungstheoretische Diskurs zum elementarpädagogischen Bildungsbegriff sowie bildungsprogrammatischen Konzepte werden den individuellen Zugängen zur Bildungsarbeit gegenübergestellt.
The German translation of the Greek word, hope) can be seen as clearly programmatical in this European context.
Die deutsche Übersetzung des griechischen Wortes ,Hoffnung) kann in diesem europäischen Zusammenhang als durchaus programmatisch angesehen werden.
Her writings, on the other hand - although certainly not intended as programmatical statements - offer valuable insights into Agnes Martin's thoughts on art.
Ihre Schriften hingegen vermitteln, ohne dass sie dies im Sinne programmatischer Aussagen intendieren, einen Einblick in die künstlerischen Reflexionen Agnes Martins.
A geometric wooden frame composed of triangles as the smallest unit allowed the freedom to take differently sized sections and extrude, scale, push and pull them to accommodate programmatical elements as needed, in response to its physical context.
Ein geometrischer, hölzerner Rahmen, bestehend aus Dreiecken erlaubt es verschiedene, unterschiedlich große Abschnitte abzutrennen, sie zu lösen, neu zu skalieren, wegzudrücken, heranzuziehen und die zahlreichen Elemente so anzuordnen wie benötigt.
Here CHRONOS provides the demanded archive data directly via a programmatical interface (Webservice or Java RMI) for the existing application.
Hier stellt CHRONOS die angeforderten Archivdaten direkt über eine programmatische Schnittstelle (Webservice oder Java RMI) der Fremdapplikation zur Verfügung.
A well-attended plenary debate with Pierre Laurent, president of the EL, was undisputedly the highlight of the event, at the same time providing a programmatical starting point for the future work of the EL and its member parties.
Eine gut besuchte Plenardebatte mit Pierre Laurent, dem Präsidenten der EL, bildete unbestritten den Höhepunkt der Veranstaltung und lieferte zugleich einen programmatischen Ausgangspunkt für die zukünftige Arbeit der EL und ihrer Mitgliedsparteien.
In both her own original work and her teaching, the artist and director of the textile workshop at the Bauhaus Dessau combined the principles of modern design and sound craftsmanship, fully in keeping with the early programmatical tenets of Bauhaus.
Die Künstlerin und Leiterin der Textilwerkstatt am Bauhaus Dessau verband in Entwurf und Lehre modernes Design mit solidem Handwerk, wie es die Programmatik des Bauhauses in seiner Anfangszeit forderte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.