I received a hurried phone call asking for immediate assistance.
Ich erhielt einen hektischen Anruf mit der Bitte um sofortige Hilfe.
I'm asking for the opportunity to do so now.
Ich bitte um die Gelegenheit, das jetzt zu tun.
I'm not asking for any more than you can give me.
Ich würde nie mehr verlangen, als du mir geben kannst.
Well, they're asking for results and we're not obliging.
Nun, sie verlangen Ergebnisse und wir kommen dem nicht nach.
We should just give them what they're asking for.
Wir sollten ihnen einfach geben, was sie verlangen.
If he were here now, he would be asking for your head.
Wenn er jetzt hier wäre, würde er deinen Kopf verlangen.
Well, because that'd be just asking for a hang rope.
Nun, weil wir damit nur ein Henkersseil verlangen würden.
I'm not coming back. You're asking for too much.
Ich komme nicht wieder, Sie verlangen zu viel von mir.
He took liberties by embracing her without asking for permission first.
Er wurde zu vertraulich, als er sie ohne vorherige Erlaubnis umarmte.
Clubs are asking for our protection before we even offer it.
Clubs bitten um unseren Schutz, bevor wir ihn überhaupt anbieten.
Look, I'm only asking for a couple minutes here.
Hört mal, ich bitte hier nur um ein paar Minuten.
Think about it, I'm only asking for one day.
Denk darüber nach, ich bitte dich nur um einen Tag.
Just don't come around here asking for my help anymore.
Aber komm ja nicht und bitte mich noch mal um Hilfe.