Download for Windows Premium
Publiciteit
be allowed
Only these leaders can be allowed on the technical area.
Nur diese Personen dürfen sich in der technischen Zone aufhalten.
A man should be allowed as many pickles as he wants.
Ein Mann darf so viele Essiggurken essen, wie er will.
Those opinions should be allowed, even if they got reported.
Diese Meinungen sollten erlaubt sein, selbst wenn sie gemeldet werden.
They argued that politically incorrect speech should still be allowed in art.
Sie argumentierten, dass auch provokante Äußerungen in der Kunst erlaubt sein sollten.
Mistakes must be allowed in order to learn and improve.
Fehler müssen erlaubt sein, um zu lernen und besser zu werden.
I have long thought about, whether this should be allowed.
Ich habe lange überlegt, ob das erlaubt sein sollte.
In no case should rounding of the back be allowed.
In keinem Fall darf eine Rundung des Rückens erlaubt sein.
Accounting segregation should be allowed where equivalent goods are used.
Die buchmäßige Trennung sollte erlaubt sein, wenn Ersatzwaren verwendet werden.
Which essentially would mean that no shift ought to be allowed.
Das würde im Wesentlichen bedeuten, dass kein Shift erlaubt sein sollte.
You'll even be allowed outside to visit controlled locations.
Dir wird es erlaubt sein, kontrollierte Orte besuchen zu können.
Please note that fewer applications may be allowed per higher education institution.
Bitte beachten Sie, dass pro Hochschule auch weniger Bewerbungen erlaubt sein können.
Once I am elevated, not even this will be allowed.
Sobald ich erhoben worden bin, wird nicht einmal das erlaubt sein.
Cruel and unusual punishment should never be allowed in a just society.
Grausame und ungewöhnliche Bestrafungen sollten in einer gerechten Gesellschaft niemals erlaubt sein.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor be allowed in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6170. Exact: 6170. Verstreken tijd: 292 ms.