She had a fond notion that kindness would always be returned.
Sie hatte die gutgläubige Vorstellung, dass Freundlichkeit immer erwidert würde.
Every visitor is issued a numbered card that must be returned when leaving.
In this event the walking frame will be returned after landing.
In dem Fall erhalten Sie die Gehhilfe nach der Landung zurück.
Under their commission arrangement, unsold garden tools can simply be returned in autumn.
After this period the package will be returned to us.
Nach Ablauf dieser Frist geht das Paket an uns zurück.
It can be returned to the optimum position when you start work.
However, the article must be returned unused, unmounted and undamaged.
Jedoch müssen die Artikel unbenutzt, montiert oder beschädigt sein.
Eventual additional proceeds from the sale will be returned to the customer.
If your order is cancelled any funds collected will be returned.
Falls Ihre Bestellung storniert wird, werden alle Zahlungen erstattet.
The item can also be returned at one of our boutiques.
Your special flower will be returned to you in about three weeks.
Sie haben Ihre spezielle Blume nach ungefähr drei Wochen wieder zurück.
There it will surely be returned to whomever the little one belongs.
Da wird es ja sicherlich jemanden geben, dem der Kleine gehört.
Every file will be returned to you correctly translated and perfectly formatted.
Jede Datei kehrt korrekt übersetzt und tadellos formatiert zu Ihnen zurück.