Examples with "behaviour code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This applies in particular to the privacy behaviour code that describes the research methods.
Dies gilt insbesondere für den Privacy Code of Conduct, der die Untersuchungsmethoden beschreibt.
In addition the necessity will be shown of combining conflict resolution with organisational development and the introduction of a consensual ethics and behaviour code to attain sustainable results in creating a constructive and healthy school environment.
Zusätzlich soll die Notwendigkeit der Verbindung von Konfliktlösung mit Organisationsentwicklung und der Einführung eines ethischen Konsens gezeigt werden, um nachhaltige Ergebnisse in der Gestaltung einer konstruktiven und gesunden Schulkultur zu erzielen.
With our code of conduct we commit ourselves to maintaining a behaviour code towards our customers; we expect our suppliers to commit themselves to this as well.
Mit unserem Code of Conduct verpflichten wir uns gegenüber unseren Kunden zur Einhaltung eines Verhaltenskodex; diese Verpflichtung erwarten wir auch von unseren Lieferanten.
An apparatus as claimed in claim 1, wherein the knowledge base data (227 to 229,231,236 to 238) includes a behaviour code for representing the behaviour of objects in the knowledge base data (227 to 229,231,236 to 238).
Vorrichtung nach Anspruch 1, in der die Wissensbasisdaten (227 bis 229,231, 236 bis 238) einen Verhaltenscode enthalten, der das Verhalten von Objekten in den Wissensbasisdaten (227 bis 229,231, 236 bis 238) repräsentiert.
Andere resultaten
Integration is all about learning written and unwritten rules, cultural and behaviour codes.
Integration - dabei geht es auch um das Erlernen geschriebener wie ungeschriebener Regeln des Gastlandes.
We can make a plan together with you: languages, international behaviour codes, leadership and team skills.
Den Plan erstellen wir mit dir: Sprachen, internationale Verhaltenscodes, Leadership und Teamfähigkeit.
Just a nobody, one big zero, a dot of human existence, free of any obligation to modern society's behaviour codes, seeking only to serve the world around him humbly, as best he can.
Einfach ein Niemand, eine große Null, ein Punkt einer menschlichen Existenz, ohne jede Verpflichtung gegenüber den Verhaltenscodices der modernen Gesellschaft, jemand, der seiner Umwelt bescheiden und so gut er kann dienen will.
Practical experience with the 3DC Model shows that reducing human communication to three dimensions/ styles makes it easy to understand and the behaviour codes are easy to learn.
Die praktische Erfahrung mit dem 3DK-Modell zeigt, dass die Reduktion der menschlichen Kommunikation auf drei Dimensionen/ Stile gut zu begreifen ist und die Verhaltensanleitungen einfach zu lernen sind.
We have a code of behaviour, and we try to obey it.
Wir haben einen Verhaltenskodex und versuchen, ihn zu befolgen.
I therefore welcome a code of behaviour for the banking and finance sector.
Ich begrüße daher einen Verhaltenskodex für den Banken- und Finanzsektor.
Environmental protection affects all processes and codes of behaviour in administration and production.
Umweltschutz betrifft alle Prozesse und Verhaltensweisen in Verwaltung und Produktion.
This relationship is more valuable than each enforced code of behaviour.
Diese Beziehung ist viel wertvoller als jeder erzwungene Verhaltenskodex.
Using site messaging for any purpose which violates this Code of Behaviour.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.