He's blind as a bat when it comes to office politics.
Wenn es um Bürointrigen geht, ist er auf beiden Augen blind.
I learned how to blind bake shortcrust pastry for my tart.
Ich habe gelernt, wie man Mürbeteig für meine Tarte blind backt.
After the accident, he became blind and had to adjust his life.
Nach dem Unfall erblindete er und musste sein Leben neu ausrichten.
You can never tell how a blind date will turn out.
Man weiß nie, wie ein Blind Date am Ende ausgeht.
The contract required blind trust, because many details remained deliberately unspecified.
Der Vertrag setzte blindes Vertrauen voraus, weil viele Details bewusst offenblieben.
Screw that noise, I'm not going on another terrible blind date.
Scheiß drauf, ich gehe nicht noch einmal auf ein furchtbares Blind Date.
She warned her daughter against blind trust in friends she barely knew.
Sie warnte ihre Tochter vor blindem Vertrauen in Freunde, die sie kaum kannte.
Their blind trust in the company collapsed when the financial scandal became public.
Ihr blindes Vertrauen in das Unternehmen zerbrach, als der Finanzskandal öffentlich wurde.
Big city lights can blind you to what truly matters back home.
Die Lichter der Großstadt können dich für das Wesentliche daheim blind machen.
He had blind faith in the project, investing everything despite serious financial risks.
Er hatte blinden Glauben an das Projekt und investierte alles trotz großer Risiken.
She extended her pointer finger to help guide the blind man.
Sie streckte ihren Zeigefinger aus, um dem blinden Mann zu helfen.
Despite repeated failures, she maintained blind faith in the project's ultimate success.
Trotz wiederholter Misserfolge behielt sie ihren blinden Glauben an den endgültigen Erfolg des Projekts.
Hero worship can often blind people to the flaws of their idols.
Vergötterung kann Menschen oft blind machen für die Schwächen ihrer Idole.