Germany found itself surrounded, blockaded and starved by her enemies.
Deutschland war von seinen Feinden umgeben, blockiert und verhungert.
In this way, certain estrogenic pathways are activated and others are blockaded.
Auf diese Art sind bestimmte estrogenic Bahnen aktiviert und andere werden blockiert.
The airport was temporarily blockaded by security for an emergency drill.
Der Flughafen wurde vorübergehend von der Sicherheit für eine Notfallübung gesperrt.
Access to the beach was blockaded due to high tides and rough waves.
Der Zugang zum Strand wurde wegen hoher Gezeiten und rauer Wellen gesperrt.
In the video game, the player's path was blockaded by a giant monster.
Im Videospiel wurde der Weg des Spielers von einem riesigen Monster versperrt.
I got blockaded on my way back from the men's room.
Mir wurde der Weg zurück von der Herrentoilette versperrt.
The fouling trash blockaded the entrance to the park, turning away visitors.
Der störende Müll blockierte den Eingang zum Park und hielt Besucher fern.
The protesters believe they have successfully blockaded every access point at the venue.
Die Demonstranten meinen, daß sie jeden Zugang erfolgreich blockiert haben.
During the protests, the main street was blockaded to traffic and pedestrians.
Während der Proteste wurde die Hauptstraße für den Verkehr und Fußgänger gesperrt.
Due to the storm, the southern route was blockaded for safety reasons.
Wegen des Sturms wurde die südliche Route aus Sicherheitsgründen gesperrt.
Communication lines were blockaded, making it hard to contact family.
Die Kommunikationsleitungen wurden blockiert, was es erschwerte, die Familie zu kontaktieren.
Residents felt trapped, as their streets were blockaded and access was limited.
Die Einwohner fühlten sich gefangen, da ihre Straßen blockiert waren und der Zugang eingeschränkt war.
Well, the entire airport is completely blockaded now.
Nun, der gesamte Flughafen ist nun blockiert.