We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch die Verwendung einer Drehzahlregelung
Production costs are kept down by using a variable tool.
Conveyor speed is adjusted by using a variable pitch pulley on the motor drive.
Die Fördergeschwindigkeit wird durch eine verstellbare Riemenscheibe am Motorantrieb eingestellt.
The default values for an attribute can be created from other attributes by using a variable instead of an absolute value.
Die Standardwerte für ein Attribut können anhand von anderen Attributen mithilfe einer Variablen anstelle eines absoluten Werts erstellt werden.
Almost all text fields allow to define a dynamic text by using a variable in curly braces {}.
Fast alle Textfelder in Automagic erlauben es, einen Text dynamisch zu definieren, indem eine Variable in geschwungenen Klammern {} verwendet wird.
If the required line in the table is only defined after the user has entered input into the wizard, you can reference the value in the table by using a variable with
Wenn die benötigte Zeile der Tabelle erst bei der Ausführung des Assistenten durch eine Benutzereingabe definiert wird, referenzieren Sie die Wert in der Tabelle über die Verwendung einer Variablen mit
Timeslot 16 has 8 data bits available, and by using a variable code of 4 data bits, signaling can be performed for 2 voice channels in each frame.
Timeslot 16 hat 8 Datenbits zur Verfügung, und durch die Verwendung einer variablen Code von 4 Datenbits Signalisierung kann für 2 Sprachkanälen in jedem Rahmen durchgeführt werden.
In addition, PumpMeter continuously analyses the pump operating data, establishes a load profile and makes the operator aware of energy saving potential that could be leveraged by using a variable speed system.
Das PumpMeter wertet zusätzlich die ermittelten Betriebsdaten fortlaufend aus, erstellt ein Lastprofil und weist den Betreiber darauf hin, ob er durch die Verwendung einer Drehzahlregelung Energie einsparen kann.
The electric driven Fenix III has the capability to adapt the fertiliser rate to varying field conditions by using a variable rate system.
Um die Ausbringmenge an die unterschiedlichen Bedingungen im Feld anzupassen, kann der Dünger teilflächenspezifisch mit Variable Rate ausgebracht werden.
The electric driven Fenix III has the capability to adapt the fertiliser rate to varying field conditions by using a variable rate system.
Die elektrisch angetriebenen Fenix III Dosierer können die Applikationsmengen dank Variable Rate Control (VRC) an wechselnde Bedingungen im Feld angepasst werden.
A method according to Claim 1 when an LS-valve is used, characterized by using a variable displacement pump (P) which is controlled by a regulator (R) and by delivering said load signal to the regulator (R).
Verfahren nach Anspruch 1, wobei ein LS-Ventil verwendet wird, gekennzeichnet durch die Verwendung einer variablen Verdrängungspumpe (P), die durch einen Regler (R) gesteuert wird, wobei das Lastsignal an den Regler (R) abgegeben wird.
PumpMeter makes the operator aware of energy saving potential that could be leveraged by using a variable speed system.
The fertiliser is metered via the high capacity metering system Fenix III. The metering capacity for fertiliser is up to 350kg/ha at 15km/h. The electric driven Fenix III has the capability to adapt the fertiliser rate to varying field conditions by using a variable rate system.
Tempo L ist mit einem 5.000 Liter Düngertank und mit den durchsatzstarken Fenix III-Dosiern ausgestattet.Dabei sind Ausbringmengen von bis zu 350 kg/ha bei 15 km/h möglich. Um die Ausbringmenge an die unterschiedlichen Bedingungen im Feld anzupassen, kann der Dünger teilflächenspezifisch mit Variable Rate ausgebracht werden.
You can achieve the same results as the last example by using a variable to store the Get-ChildItem command output, as shown in the following example
Dieselben Ergebnisse wie im letzten Beispiel können Sie mit einer Variablen zum Speichern der Ausgabe des Befehls Get-ChildItem erzielen, wie im folgenden Beispiel gezeigt wird
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.