Understanding each charge on the fee schedule was crucial for my financial planning.
Das Verständnis jeder Gebühr in der Gebührenordnung war entscheidend für meine Finanzplanung.
The phone became incapable of holding a charge after a year of use.
Das Handy konnte nach einem Jahr Nutzung keine Ladung mehr halten.
After the process, the entity displayed a condition of no charge.
Nach dem Vorgang zeigte das Objekt einen Zustand ohne Ladung.
Lightning is a natural phenomenon that involves a massive electric charge.
Blitz ist ein Naturphänomen, das eine massive elektrische Ladung beinhaltet.
After testing, the battery pack showed it could hold a charge for hours.
Nach dem Test zeigte der Akkupack, dass er stundenlang eine Ladung halten konnte.
One powerful charge blew the enemy bunker to bits during the attack.
Eine starke Ladung sprengte den feindlichen Bunker während des Angriffs in Stücke.
A neutral object can develop an electric charge through friction.
Ein neutraler Körper kann durch Reibung eine elektrische Ladung entwickeln.
Students decided to lead the charge against bullying at their school.
Schüler beschlossen, an ihrer Schule im Kampf gegen Mobbing voranzugehen.
The committee decided not to level a charge against the former minister.
Der Ausschuss beschloss, keine Anklage gegen den ehemaligen Minister zu erheben.
Only a rip-off merchant would charge that much for such flimsy shoes.
Nur ein Abzocker würde für so lummelige Schuhe so viel verlangen.
The journalist was careful not to level a charge against specific individuals.
Der Journalist war vorsichtig, keine Anklage gegen bestimmte Personen zu erheben.
During festivals, hotels charge top-dollar prices for even their smallest rooms.
Während Festivals verlangen Hotels Höchstpreise selbst für ihre kleinsten Zimmer.
The old battery was dead as a kipper, refusing to charge anymore.
Die alte Batterie war mausetot und ließ sich einfach nicht mehr laden.