Examples with "cinema programme will" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everyday a maximum projection time until 19:00 clock is guaranteed, thereafter the public cinema programme will begin.
Die maximale Projektionszeit bis 19:00 Uhr pro Tag ist garantiert, danach wird ein offizielles Programm anlaufen.
From February 8 - 13, 2015, the Berlinale Culinary Cinema programme will present 13 new or recent feature-length films about food and ecology, serve menus by top European chefs, and discuss the relationships between food, culture and politics.
Vom 8. bis 13. Februar 2015 zeigt das Kulinarische Kino der Berlinale 13 aktuelle Langfilme über Food und Ökologie, serviert Menüs von europäischen Spitzenköchen und diskutiert Beziehungen zwischen Essen, Kultur und Politik.
A thematic cinema programme will be shown in the Cinema.
In addition to the accompanying cinema programme, there will also be film screenings in a VR and dome cinema.
Neben dem begleitenden Kinoprogramm finden Filmvorführungen in einem VR-Kino und einem Dome-Kino statt.
If you're looking for a dose of movie classics and blockbusters, then check out the daily Open Air Cinema programme, which will once again take place in the garden of the Villa Polesini, which provides an unparalleled view of the sunset.
Diejenigen, die berühmte Filmklassiker und Hits mögen, werden die Gelegenheit haben, jeden Tag das Open Air Cinema zu genießen, das auch in diesem Jahr im Garten der Villa Polesini stattfinden wird, der gleichzeitig auch den besten Ausblick auf den Sonnenuntergang bietet.
After getting off to a great start last year, the Berlinale's special programme Culinary Cinema will be held for the second time from February 11 to 15, 2008.
Nach dem erfolgreichen Auftakt im Vorjahr geht das Berlinale-Sonderprogramm Kulinarisches Kino vom 11. bis zum 15. Februar 2008 in die zweite Runde.
The 20th anniversary of the European Commission's MEDIA programme for cinema will be the focus of the annual "European Rendezvous" at the Cannes Film Festival on 16 May.
Im Mittelpunkt des diesjährigen „European Rendezvous" (16. Mai) der Filmfestspiele in Cannes steht das vor 20 Jahren eingerichtete EU-Programm MEDIA.
Thirteen films supported by the European Union's MEDIA programme for cinema will be on the big screen at the 66th Cannes International Film Festival (15-26 May), including seven films in competition for the prestigious Palme d'Or (see Annex 1).
Dreizehn im Rahmen des EU-Filmförderprogramms MEDIA unterstützte Filme werden anlässlich der 66. Internationalen Filmfestspiele von Cannes (15.-26. Mai) gezeigt. Sieben davon treten im Wettbewerb um die renommierte Goldene Palme an (siehe Anhang 1).
An up-to-date cinema programme is always available at the front desk too.
An der Rezeption liegen zudem immer die aktuellen Programme aus.
Its programming includes music, cinema PROGRAMMES and talk shows.
Sein Programm umfasst Musik, Kino PROGRAMME und Talkshows.
The cinemas in Chur show the current cinema programme and offer entertainment in the city centre.
Die Kinos in Chur zeigen das aktuelle Kinoprogramm und bieten Unterhaltung im Stadtzentrum.
The Cinedom with its diverse cinema programme and various localities round off the programme.
Der Cinedom mit seinem vielfältigen Kinoprogramm und diverse Lokalitäten runden das Angebot ab.
The event portal also impresses users, particularly thanks to its extensive cinema programme.
Das ebenfalls vorhandene Veranstaltungsportal überzeugt vor allem mit seinem umfangreichen Kinoprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.