Examples with "clever programmers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
msgid"" "But among the people there were clever programmers too and they found ways" "to break the handcuffs.
Allerdings gab es unter den Leuten auch clevere Programmierer und sie haben Wege gefunden diese Handschellen aufzubrechen.
Clever programmers found a way to make it look that it could scroll sideways but now there is a new version of SEUCK.
Normalerweise scrollt dieses Spiel nur vertikal. Kluge Programmierer fanden eine Weise, es schauen zu lassen, dass es seitwärts scrollen konnte.
Andere resultaten
Until now at this place I introduced a little idea which could be implemented by a clever programmer in zero time.
An dieser Stelle wurde bis anhin immer eine kleine Idee vorgestellt, die der geschickte Programmier in Null-Komma-Nichts implementieren könnte.
Perl programmers are clever enough to transfer the syntax from Java to Perl.
Perl-Entwickler sind der Erfahrung nach clever genug, die Syntax von Java nach Perl zu übertragen.
Perl programmers are clever enough to transfer the syntax from Java to Perl. The names of the methods in Java are the same as in Perl.
Die Namen der Methoden sind in Java und C# identisch und auch sonst unterscheidet sich die Syntax zwischen C# und Java nicht.
Such talents become big names through clever festival programmers, smart juries - and passionate audiences (Jan Schulz-Ojala, Tagesspiegel, 20.02.2012).
Groß werden sie dann schon durch klug programmierende Festivalmacher, kluge Jurys - und ihr leidenschaftliches Publikum (Jan Schulz-Ojala, Tagesspiegel, 20.02.2012).
But I know many clever and beautiful female computer programmers who catch cybercriminals as well as anyone.
Aber ich kenne viele clevere und zugleich hübsche weibliche Programmiererinnen, die Cyberkriminelle genauso gut schnappen wie alle anderen.
An imaginative programmer with nefarious intent can use other routes to make an Office document into a clever trap.
Ein kreativer Programmierer mit bösen Absichten kann auch auf anderem Wege aus einem Office-Dokument eine hübsche Falle basteln.
The programmer also benefits, since there is no need to keep re-inventing the wheel every time a clever feature is called for within an application.
Der Programmierer profitiert auch davon, da es somit nicht nötig ist, das Rad jedes Mal wieder neu zu erfinden, wenn nach einem cleveren Feature in einer Applikation gefragt wird.
They also benefit the programmer as it means you do not need to keep re-inventing the wheel every time you want to use a clever feature in your program.
Der Programmierer profitiert auch davon, da es somit nicht nötig ist, das Rad jedes Mal wieder neu zu erfinden, wenn nach einem cleveren Feature in einer Applikation gefragt wird.
They also benefit the programmer as it means you do not need to keep re-inventing the wheel every time you want to use a clever feature in your program.
Sie nützen auch dem Programmierer, da dies bedeutet, dass Sie nicht jedes Mal das Rad wieder neu erfinden brauchen, wenn Sie ein cleveres Feature in Ihrem Programm verwenden wollen.
In order to attend to satisfied clients, develop clever products, and continue to push forward successful projects, we are also looking for experienced programmers, software developers, and IT consultants for top-notch working and career opportunities.
Um die zufriedenen Kunden zu bedienen, pfiffige Produkte zu entwickeln und die erfolgreichen Projekte weiter voran zu treiben, suchen wir auch erfahrene Programmierer, Softwareentwickler und IT-Consultants zu erstklassigen Konditionen und hervorragenden Arbeits- und Karrierebedingungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.