The scientists believed they could crack the code of the ancient manuscript.
Die Wissenschaftler glaubten, dass sie den Code des alten Manuskripts knacken könnten.
Choose an outfit based on the dress code of the club.
Wähle dein Outfit auf dem Dress Code des Clubs basierend aus.
The programmers worked together to crack the code of the new software.
Die Programmierer arbeiteten zusammen, um den Code der neuen Software zu knacken.
The source code of the server-side application logic is available here.
Der Source Code der Server-seitigen Applikationslogik ist hier verfügbar.
This cookie stores the country code of the website visitor.
The antibody would adapt itself to alter the genetic code of the virus.
Die Antikörper passen sich an, um den genetischen Code des Virus auszulöschen.
All services return a numerical code of the entered state.
Alle Services geben einen numerischen Code des eingetretenen Zustands zurück.
All you need is the embed code of the video.
Alles, was Sie dafür brauchen, ist der Embed Code des Videos.
This is directly integrated into the code of the developer.
Dieser wird direkt in den Code des Entwicklers eingebunden.
Simplified and cleaned the code of the respective script.
Der Code des zuständigen Scripts wurde aufgeräumt und vereinfacht.
Sports appeal is firmly anchored in the genetic code of the Audi brand.
Sportlichkeit ist tief verankert im genetischen Code der Marke Audi.
It's holding the holographic code of the latest European currency seal.
Er enthält den holografischen Code des neuesten Euro-Folienelements.
Just use the code of the Emirates skin, to add other liveries.
Verwenden Sie einfach den Code der Emirates Haut, um weitere Lackierungen hinzuzufügen.