With an assuming smile, he dismissed their concerns as unimportant.
Mit einem arroganten Lächeln tat er ihre Bedenken als unwichtig ab.
He has not expressed any concerns thus far regarding the new policy.
Er hat bisher keine Bedenken bezüglich der neuen Richtlinie geäußert.
Policy makers should pay heed to the concerns voiced by young voters.
Politiker sollten den von jungen Wählern geäußerten Anliegen Beachtung schenken.
With compassion, the prior listens to the concerns of every monk.
Mit Mitgefühl hört der Prior den Anliegen eines jeden Mönchs zu.
Our concerns were politely kicked into the long grass at the meeting.
Unsere Bedenken wurden in der Sitzung höflich auf die lange Bank geschoben.
Let's have a word after the meeting to discuss your concerns.
Lass uns nach dem Meeting unter vier Augen über deine Bedenken sprechen.
On reflection, we probably should have taken her concerns more seriously.
Bei näherer Überlegung hätten wir ihre Bedenken wohl ernster nehmen sollen.
Diplomacy often revolves around concerns regarding nuclear power and arms.
Diplomatie dreht sich oft um Bedenken bezüglich nuklearer Bewaffnung und Aufrüstung.
The committee blew past our concerns and approved the plan anyway.
Der Ausschuss ignorierte unsere Bedenken und genehmigte den Plan trotzdem.
She threatened to talk against time if the committee ignored her concerns.
Sie drohte zu filibustern, falls der Ausschuss ihre Bedenken ignorieren sollte.
Our concerns about climate change seem to fall on deaf ears.
Unsere Bedenken zum Klimawandel scheinen auf taube Ohren zu stoßen.
She intimated her concerns about the project without sounding alarmist.
Sie äußerte ihre Bedenken zum Projekt, ohne alarmierend zu klingen.
All my concerns were answered clearly during the meeting yesterday.
Alle meine Bedenken wurden gestern in der Besprechung klar ausgeräumt.