I hope you will now understand the depth of our concern.
Ich hoffe, du wirst jetzt verstehen, wie tief unsere Sorge ist.
My concern is that we are not moving fast enough.
Meine Sorge ist, dass wir nicht schnell genug handeln.
Or, if it is too small to show constant concern.
Oder, wenn es zu klein ist ständiges Anliegen zu zeigen.
Providing you with more of these things is our concern.
Ihnen davon ein wenig mehr zu geben, ist unser Anliegen.
The old gas pipeline sprang a leak, causing concern among local residents.
Die alte Gasleitung wurde undicht, was bei den Anwohnern Besorgnis auslöste.
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly.
Die Besorgnis ist also berechtigt und darf nicht leichtfertig abgetan werden.
My concern is for the creatures who are not afforded that.
Ich sorge mich um die Kreaturen, denen so etwas nicht zuteilwird.
Clearly, your only concern is that it might actually bother me...
Sie scheinen sich nur zu sorgen, dass es mich stören könnte...
Here you are well looked after and every concern is taken seriously.
Hier wird man bestens betreut und jedes Anliegen wird ernst genommen.
To encourage and challenge employees, this is our big concern.
Mitarbeiter zu fördern und zu fordern, das ist unser großes Anliegen.
He's surprised as I am to show concern over his well-being.
Er ist überrascht, dass ich mich um sein Wohlergehen sorge.
We must make it our concern to have more common leaving certificates.
Wir müssen dafür sorgen, dass es mehr gemeinsame Abschlüsse gibt.
Therefore it is not necessary that your concern should be known to all.
Daher ist es auch nicht nötig, dass dein Anliegen alle erfahren sollen.