Historians continue to dispute the events surrounding the famous battle.
Historiker streiten weiterhin über die Ereignisse rund um die berühmte Schlacht.
The ethics of genetic engineering continue to be debated in academic circles.
Die Ethik der Gentechnik wird in akademischen Kreisen weiterhin kontrovers diskutiert.
Environmental groups continue to hold the line against further coastal development.
Umweltgruppen halten weiterhin die Stellung gegen weitere Bebauung der Küste.
Activist groups will continue to push for efforts to repeal the ban.
Aktivistische Gruppen werden weiterhin für die Aufhebung des Verbots kämpfen.
Each season, researchers uncover new remains that continue to intrigue historians.
Jede Saison bringen Forscher neue Funde ans Licht, die Historiker weiterhin faszinieren.
He will definitely go nuts if we continue to ignore his requests.
Er wird definitiv ausrasten, wenn wir weiterhin seine Anfragen ignorieren.
The children continue to pester their mother for ice cream after dinner.
Die Kinder betteln ihre Mutter nach dem Abendessen weiterhin um Eis an.
In the foreseeable future, technology will continue to evolve rapidly.
Die Technologie wird sich in naher Zukunft weiterhin rasant entwickeln.
Debates about the legality of corporal punishment continue to engage lawmakers.
Debatten über die Legalität von körperlicher Züchtigung beschäftigen weiterhin Gesetzgeber.
That vital resource is jeopardized if we continue to ignore conservation efforts.
Diese wichtige Ressource ist gefährdet, wenn wir den Naturschutz weiterhin ignorieren.
Over the years, they continue to accumulate memories from their travels.
Im Laufe der Jahre sammeln sie weiterhin Erinnerungen von ihren Reisen.
The ancient pyramids continue to outlast centuries of weathering and time.
Die alten Pyramiden überdauern weiterhin Jahrhunderte von Verwitterung und Zeit.
Innovations in nuclear engineering continue to improve reactor safety and efficiency.
Innovationen in der Kerntechnik verbessern weiterhin die Sicherheit und Effizienz von Reaktoren.