Both the product portfolio and the brand presence can thus continue to exist.
Sowohl das Produktportfolio als auch der Markenauftritt können somit weiter bestehen.
The two newspapers will to continue to exist, but with different emphases.
Die beiden Zeitungen sollen weiter bestehen, allerdings mit unterschiedlichen Schwerpunkten.
And that's how it must continue to exist for eternity.
The Sustainability Fund established last year will continue to exist.
Der im letzten Jahr ins Leben gerufene Nachhaltigkeitsfonds wird fortbestehen.
An incorporated company can continue to exist even if the original owners change.
Eine Kapitalgesellschaft kann weiterbestehen, selbst wenn die ursprünglichen Eigentümer wechseln.
Without this love, life cannot begin nor continue to exist.
Ohne diese Liebe kann das Leben weder beginnen noch Bestand haben.
Earlier versions become blurry, although they presumably continue to exist.
Die vorherigen Versionen verwischen sich, wenn sie auch vermutlich weiter existieren.
Presumably nations will continue to exist, as official units of governance.
Vermutlich werden Nationen weiterhin als offizielle Einheiten des Regierens bestehen.
There appears to be no reason why I should continue to exist.
Yes I believe we continue to exist in another form.
Moreover, social differences continue to exist between east and west.
It can only continue to exist if enough people stand up for it.
Es gibt sie nur dann, wenn genügend Menschen für sie eintreten.
This is exactly the reason why intermediaries will continue to exist.