Here, too, it is emphasised that all other charging stations continue to function.
We guarantee that your systems continue to function.
This option is still present so existing scripts can continue to function.
Currently existing simple infusions will continue to function but cannot be upgraded.
The other members and the master continue to function.
Adapters continue to function as separate devices.
We guarantee that your systems continue to function.
Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Systeme weiterhin funktionieren.
This mechanism will continue to function, and the juntas will follow each other.
Dieser Mechanismus wird weiter funktionieren, und die Junten werden einander folgen.
After updating, these entries will need to be modified in order to continue to function.
Nach der Aktualisierung müssen diese Einträge geändert werden, damit sie weiterhin funktionieren.
Companies are putting the bar higher, employees must continue to function as expected and bring better performance.
Unternehmen legen die Latte höher, Mitarbeiter müssen weiterhin funktionieren und Leistung bringen.
Any existing offline databases will continue to function properly.
How can a society like that continue to function?
Wie kann so eine Gesellschaft weiter funktionieren?
Your so-called shell will continue to function physically until the unworthy death comes to you.
Deine so genannte Hülle wird physisch weiter funktionieren, bis dich ein würdeloser Tod ereilt.